Abu Bakr narrated to us: Said ibn al-Musayyib said: "It (refers to the specified injury) entails one-third of her (the victim's) blood money."
ابو بکر نے ہمیں بیان کیا: سعید بن المسیب نے کہا: "یہ (مخصوص چوٹ کی طرف اشارہ ہے) اس کے (متاثرہ عورت) کے خون کے بدلے کا ایک تہائی ہے۔"
Abu Bakr ne humain bayan kiya: Saeed bin al-Musayyab ne kaha: "Yeh (makhsus chot ki taraf ishara hai) uske (mutassira aurat) ke khoon ke badle ka ek tihai hai."
It is narrated on the authority of Hazrat Yazid bin Abdullah bin Qusayt that Umar bin Abdulaziz decided (to pay) one dinar in the case of a blind eye which had been removed.
حضرت یزید بن عبداللہ بن قسیط سے روایت ہے کہ عمر بن عبدالعزیز نے نابینا آنکھ کے بارے میں جس کو نکال دیا گیا ہو سو دینار کا فیصلہ فرمایا۔
Hazrat Yazid bin Abdullah bin Qasit se riwayat hai ki Umar bin Abdul Aziz ne nabina aankh ke bare mein jis ko nikal diya gaya ho so dinar ka faisla farmaya.
It is narrated from Hazrat Umar that if a disturbed eye, which was previously in its place, develops a boil, then it is given one-third (of the compensation).
حضرت عمر سے مروی ہے کہ آشوب زدہ آنکھ کو جب پھوڑا جائے جب کہ اس سے قبل وہ اپنی جگہ پر کھڑی ہوئی تھی تو اس میں تہائی دیت ہے۔
Hazrat Umar se marvi hai keh aashob zada aankh ko jab phoda jaye jab keh iss se pehle woh apni jaga par khadi hui thi to uss mein tehai deta hai