25.
Book of Blood Money
٢٥-
كِتَابُ الدِّيَاتِ


The penetrating wound in the limbs.

‌الْجَائِفَةُ فِي الْأَعْضَاءِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27082

Hazrat Zaid bin Sabit said that for every wound that goes beyond the hands or feet, there are a hundred dinars.

حضرت زید بن ثابت کا ارشاد ہے کہ ہر اس زخم میں کہ جو ہاتھ یا پاؤں سے پار نکل جائے اس میں سو دینار ہیں۔

Hazrat Zaid bin Sabit ka irshad hai keh har us zakhm mein keh jo haath ya paon se paar nikal jaye us mein so dinar hain.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ، قَالَ : « فِي كُلِّ نَافِذَةٍ فِي عُضْوٍ مِنَ الْيَدِ وَالرِّجْلِ مِائَةُ دِينَارٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27083

Hazrat Abraham has said that the inside wound of the thigh (meaning the one that has gone deep inside) is one-third of the diyah of the thigh.

حضرت ابراہیم نے فرمایا ہے کہ ران کے اندرونی زخم میں (یعنی جو گہرا ہونے کی وجہ سے اندر تک چلا گیا ہو) ران کی دیت کا تیسرا حصہ ہے۔

Hazrat Ibrahim ne farmaya hai ke raan ke andaruni zakhm mein yani jo gehra hone ki wajah se andar tak chala gaya ho raan ki deet ka teesra hissa hai

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « الْجَائِفَةُ فِي الْفَخِذِ ثُلُثُ الدِّيَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27084

Hazrat Saeed bin Musayyab said that for every wound that goes through a limb, one-third of the compensation for that limb is due.

حضرت سعید بن مسیب کا ارشاد ہے کہ ہر اس زخم میں کہ کسی عضو کے پار ہوجائے تو اس میں اس عضو کی دیت کا تیسرا حصہ دیت ہوگی۔

Hazrat Saeed bin Musayyab ka irshad hai ki har us zakhm mein ki kisi uzv ke paar hojaye to us mein us uzv ki deet ka teesra hissa deet hogi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا الثَّقَفِيُّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : « كُلُّ نَافِذَةٍ فِي عُضْوٍ فَدِيَتُهَا ثُلُثُ دِيَةِ ذَلِكَ الْعُضْوِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27085

Hazrat Amr bin Shuaib narrates that every bone has an internal (deep) wound. So, the compensation for any bone that is wounded internally will be according to the value of that bone.

حضرت عمرو بن شعیب فرماتے ہیں کہ ہر ہڈی کے لیے اندرونی (گہرا) زخم ہے پس جس ہڈی کو بھی اندرونی زخم آیا اس کی دیت اس ہڈی کے حساب سے ہوگی۔

Hazrat Amr bin Shoaib farmate hain ke har haddi ke liye andaruni (gehra) zakhm hai pas jis haddi ko bhi andaruni zakhm aaya us ki diyat us haddi ke hisab se hogi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، قَالَ : « لِكُلِّ عُضْوٍ جَائِفَةٌ ، وَكُلُّ عَظْمٍ أُجِيفَ ، فَجَائِفَتُهُ مِنْ حِسَابِ ذَلِكَ الْعَظْمِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 27086

Hazrat Umar (R.A) said that if an arrow comes out of any part of the body, then one-third of the compensation for that part of the body will have to be paid.

حضرت عمر کا ارشاد ہے کہ اگر تیر بھی کسی عضو سے نکل جائے تو اس میں اس عضو کی دیت کا تیسرا حصہ دیت ہوگی۔

Hazrat Umar ka irshad hai keh agar teer bhi kisi uzv se nikal jaye to us mein us uzv ki deet ka teesra hissa deet hogi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي هِشَامٍ ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ قَالَ : قَالَ عُمَرُ : « كُلُّ رَمْيَةٍ نَافِذَةٍ فِي عُضْوٍ فَفِيهَا ثُلُثُ دِيَةِ ذَلِكَ الْعُضْوِ »