26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ


Who disliked carrying out punishments in the mosques?

‌مَنْ كَرِهَ إِقَامَةَ الْحُدُودِ فِي الْمَسَاجِدِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28645

Hazrat Ibn Mughaffal narrates that a man came to Hazrat Ali and whispered to him. Hazrat Ali said, "O Qambar! Take him out of the mosque and implement the prescribed punishment on him.

حضرت ابن مغفل فرماتے ہیں کہ ایک آدمی حضرت علی کے پاس آیا اس نے آپ سے سرگوشی کی آپ نے فرمایا : اے قنبر ! اس کو مسجد سے باہرلے جاؤ اور اس پر حد قائم کرو۔

Hazrat Ibn Mughfal farmate hain keh aik aadmi Hazrat Ali ke pas aya us ne aap se sargosi ki aap ne farmaya: Aye Qambar! Iss ko masjid se bahar le jao aur iss par had qaim karo.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ فُضَيْلٍ ، عَنِ ابْنِ مَعْقِلٍ : أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى عَلِيٍّ فَسَارَّهُ ، فَقَالَ : « يَا قَنْبَرُ أَخْرِجْهُ مِنَ الْمَسْجِدِ ، فَأَقِمْ عَلَيْهِ الْحَدَّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28646

Hazrat Tariq bin Shihab narrates that a man was brought to Hazrat Umar in a case of punishment, so you said: Take him out of the mosque, so they both took that person out.

حضرت طارق بن شھاب فرماتے ہیں کہ حضرت عمر کے پاس کسی سزا کے معاملہ میں ایک آدمی لایا گیا، تو آپ نے فرمایا : اس کو مسجد سے باہر لے جاؤ پس وہ دونوں اس شخص کو باہر لے گئے۔

Hazrat Tariq bin Shahab farmate hain ke Hazrat Umar ke pass kisi saza ke mamle mein ek aadmi laya gaya, to aap ne farmaya: Iss ko masjid se bahar le jao pas wo donon iss shakhs ko bahar le gaye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ : أَنَّ عُمَرَ أُتِيَ بِرَجُلٍ فِي شَيْءٍ ، فَقَالَ : « أَخْرِجَاهُ مِنَ الْمَسْجِدِ فَاضْرِبَاهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28647

Hazrat Hakeem bin Hizam narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: "No sanctuary will be granted in mosques, nor will retribution be taken in them."

حضرت حکیم بن حزام فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : مسجدوں میں حدود قائم نہیں کی جائیں گی اور نہ ہی ان میں قصاص لیا جائے گا۔

Hazrat Hakeem bin Hizam farmate hain keh Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Masjidon mein hudood qaim nahin ki jayen gi aur na hi un mein qisas liya jaye ga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الشُّعَيْثِيِّ ، عَنِ الْعَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « لَا تُقَامُ الْحُدُودُ فِي الْمَسَاجِدِ ، وَلَا يُسْتَقَادُ فِيهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28648

Hazrat Zayd bin Sabit narrates that Hazrat Ibn Masood said: Limits will not be set in mosques.

حضرت ظبیان بن صبیح فرماتے ہیں کہ حضرت ابن مسعود نے ارشاد فرمایا : مسجدوں میں حدود قائم نہیں کی جائیں گی۔

Hazrat Zabyan bin Sabiha farmate hain keh Hazrat Ibn Masood ne irshad farmaya: Masjido mein hudood qaim nahi ki jayengi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مُبَارَكٍ ، عَنْ ظَبْيَانَ بْنِ صُبَيْحٍ ، قَالَ : قَالَ ابْنُ مَسْعُودٍ : « لَا تُقَامُ الْحُدُودُ فِي الْمَسَاجِدِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28649

Hazrat Mujahid and Hazrat Amir, both of these gentlemen said: The Companions considered it undesirable to set limits in mosques.

حضرت مجاہد اور حضرت عامر ان دونوں حضرات نے ارشاد فرمایا : صحابہ مسجدوں میں حدود قائم کرنے کو مکروہ سمجھتے تھے۔

Hazrat Mujahid aur Hazrat Amir in donon hazrat ne irshad farmaya: Sahaba masajid mein hudood qaim karne ko makruh samajhte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، وعَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ ، قَالَ : « كَانُوا يَكْرَهُونَ أَنْ يُقِيمُوا الْحُدُودَ فِي الْمَسَاجِدِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28650

Ibn Juraij narrated that Hazrat Ata considered it disliked to whip in the mosque, he considered it disliked.

حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ حضرت عطائ نے مسجد میں کوڑے مارنے کو مکروہ سمجھایا مکروہ سمجھتے تھے۔

Hazrat Ibn Juraij farmate hain ke Hazrat Ataa ne masjid mein koore marne ko makrooh samjhaya makrooh samajhte the.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ عَطَاءٍ : « أَنَّهُ كَرِهَ أَوْ كَانَ يَكْرَهُ الْجَلْدَ فِي الْمَسَاجِدِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28651

Hazrat Amr bin Dinar narrates that Hazrat Taous said that it is Marfoo' that: "Limits will not be established in mosques."

حضرت عمرو بن دینار فرماتے ہیں کہ حضرت طاؤس نے مرفوعاً بیان کیا ہے : مسجدوں میں حدود قائم نہیں کی جائیں گی۔

Hazrat Amr bin Dinar farmate hain ki Hazrat Taus ne marfooan bayan kya hai: Masjido mein hudood qaim nahi ki jayengi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، رَفَعَهُ ، قَالَ : « لَا تُقَامُ الْحُدُودُ فِي الْمَسَاجِدِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28652

Hazrat Isa bin Abu Uzza narrates that I was present with Hazrat Shabi, you hit a man who had falsely accused another man of stealing a shirt, and you did not hit him in the mosque.

حضرت عیسیٰ بن ابو عزہ فرماتے ہیں کہ میں حضرت شعبی کے پاس حاضر تھا، آپ نے ایک آدمی کو مارا جس نے کسی آدمی پر قمیص کے بارے میں جھوٹی تہمت لگائی تھی اور آپ نے اسے مسجد میں نہیں مارا۔

Hazrat Isa bin Abu Uza farmate hain keh main Hazrat Shabi ke pass hazir tha, aap ne ek aadmi ko mara jis ne kisi aadmi par qameez ke bare mein jhooti tohmat lagai thi aur aap ne use masjid mein nahi mara.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ عِيسَى بْنِ أَبِي عَزَّةَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ : « شَهِدْتُهُ وَضَرَبَ رَجُلًا افْتَرَى عَلَى رَجُلٍ فِي قَمِيصٍ ، وَلَمْ يَضْرِبْهُ فِي الْمَسْجِدِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28653

Hazrat Mak'hul narrates that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) said: "Refrain from establishing your mosques by encroaching upon others' boundaries."

حضرت مکحول فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : اپنی مسجدوں کو اپنی حدود کے قائم کرنے سے دور رکھو۔

Hazrat Makhool farmate hain ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Apni masajid ko apni hudood ke qaem karne se door rakho.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خَالِدٍ الضَّبِّيِّ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « جَنِّبُوا مَسَاجِدَكُمْ إِقَامَةَ حُدُودِكُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28654

Hazrat Abu Al-Dahha narrates that Hazrat Masruq said: The mosque has sanctity and respect.

حضرت ابو الضحی فرماتے ہیں کہ حضرت مسروق نے ارشاد فرمایا : مسجد کا ایک حرمت و احترام ہے۔

Hazrat Abu al Duha farmate hain ke Hazrat Masruq ne irshad farmaya: Masjid ka aik hurmat o ehteraam hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ يَمَانٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : « لِلْمَسْجِدِ حُرْمَةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28655

Hazrat Jabir narrates that Hazrat Abu Al Dahya considered hitting in mosques as Makruh (reprehensible).

حضرت جابر فرماتے ہیں کہ حضرت ابو الضحی نے مسجدوں میں مارنے کو مکروہ سمجھا۔

Hazrat Jaber farmate hain ke Hazrat Abu al-Dahha ne masjidon mein marne ko makruh samjha.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ يَمَانٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى : « أَنَّهُ كَرِهَ الضَّرْبَ فِي الْمَسْجِدِ »