26.
Book of Hudud
٢٦-
كِتَابُ الْحُدُودِ


Regarding a Muslim who steals wine from a non-Muslim; is his hand cut off or not?

‌فِي الْمُسْلِمِ يَسْرِقُ مِنَ الذِّمِّيِّ الْخَمْرَ، يُقْطَعُ أَمْ لَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28417

Hazrat Saeed bin Saeed narrates that Hazrat Ata said: If a Muslim steals the wine of a non-Muslim, his hand will be cut off, and if he steals the wine of a Muslim, his hand will not be cut off.

حضرت سعید بن سعید فرماتے ہیں کہ حضرت عطائ نے ارشاد فرمایا : جب مسلمان ذمی کی شراب چوری کرلے تو اس کا ہاتھ کاٹا جائے گا اور جب وہ کسی مسلمان کی شراب چوری کرلے تو اس کا ہاتھ نہیں کٹے گا۔

Hazrat Saeed bin Saeed farmate hain keh Hazrat Ataa ne irshad farmaya : Jab Musalman zimmi ki sharaab chori karle to uska hath kaata jayega aur jab woh kisi Musalman ki sharaab chori karle to uska hath nahi katega.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : « إِذَا سَرَقَ الْمُسْلِمُ مِنَ الذِّمِّيِّ خَمْرًا قُطِعَ ، وَإِذَا سَرَقَهَا مِنْ مُسْلِمٍ لَمْ يُقْطَعْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28418

Hazrat Amer narrates that Hazrat Shuraih stood surety for the liquor of a Muslim which he had taken on loan from a zimmi.

حضرت عامر فرماتے ہیں کہ حضرت شریح نے ایک مسلمان کو شراب کا ضامن بنایا جو اس نے کسی ذمی کی بہاد ی تھی۔

Hazrat Aamir farmate hain ke Hazrat Shurai ne ek Musalman ko sharab ka zamin banaya jo us ne kisi zimmi ki bahad thi.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ مُجَالِدٍ ، عَنْ عَامِرٍ : « أَنَّ شُرَيْحًا ضَمَّنَ مُسْلِمًا خَمْرًا أَهْرَاقَهَا لِذِمِّيٍّ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 28419

Hazrat Ash'as narrates that Hazrat Hasan Basri said: "Whoever steals from a Jew or a Christian, or takes something from a Dhimmi, his hand will be cut off."

حضرت اشعث فرماتے ہیں کہ حضرت حسن بصری نے ارشاد فرمایا : جس شخص نے یہودی یا عیسائی کی چوری کی یا ذمی سے لے لی تو اس کا ہاتھ کاٹا جائے گا۔

Hazrat Ashas farmate hain keh Hazrat Hasan Basri ne irshad farmaya: Jis shakhs ne yehoodi ya eesai ki chori ki ya zimmi se le li to us ka hath kata jaye ga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « مَنْ سَرَقَ مِنْ يَهُودِيٍّ أَوْ نَصْرَانِيٍّ أَوْ أَخَذَ مِنْ أَهْلِ الذِّمَّةِ قُطِعَ »