28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ


A man supplicates while standing; who disliked this?

‌الرَّجُلُ يَدْعُو وَهُوَ قَائِمٌ مَنْ كَرِهَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29696

Hazrat Ata said that Hazrat Abdullah bin Abbas said: Do not stand and pray as the Jews do in their synagogues.

حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عباس نے ارشاد فرمایا : تم لوگ کھڑے ہو کر دعا مت کرو جیسا کہ یہود اپنے گرجاؤں میں کرتے ہیں۔

Hazrat Ataa farmate hain ke Hazrat Abdullah bin Abbas ne irshad farmaya: Tum log kharay ho kar dua mat karo jaisa ke yahood apne girjaon mein karte hain.

حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، أَنَّهُ قَالَ : « لَا تَقُومُوا تَدْعُونَ كَمَا تَصْنَعُ الْيَهُودُ فِي كَنَائِسِهِمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29697

Hazrat Ibn al-Asbahani narrates that Hazrat Abu Abd al-Rahman saw a person who was standing after praying and making dua (supplication). So did you say anything bad to him or insult him?

حضرت ابن الاصبھانی فرماتے ہیں کہ حضرت ابو عبد الرحمن نے ایک شخص کو دیکھا کہ وہ نماز پڑھنے کے بعد کھڑا ہو کر دعا کررہا تھا۔ تو آپ نے اس کو بُرا بھلا کہا یا اس کو گالی دی۔

Hazrat Ibne Asbahani farmate hain ke Hazrat Abu Abdur Rehman ne aik shakhs ko dekha ke woh namaz parhne ke baad khara ho kar dua kar raha tha. Tou aap ne usko bura bhala kaha ya usko gaali di.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنِ ابْنِ الْأَصْبَهَانِيِّ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ : « أَنَّهُ رَأَى رَجُلًا يَدْعُو قَائِمًا بَعْدَمَا انْصَرَفَ فَسَبَّهُ أَوْ شَتَمَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29698

Hazrat Abdullah bin Abi Lubabah narrated that Hazrat Abdul Rahman bin Yazid considered it undesirable to pray standing.

حضرت عبدہ بن ابو لبابہ فرماتے ہیں کہ حضرت عبد الرحمن بن یزید کھڑے ہو کر دعا کرنے کو مکروہ سمجھتے ہیں۔

Hazrat Abda bin Abu Lubaba farmate hain ke Hazrat Abdur Rahman bin Yazid kharay ho kar dua karne ko makruh samajhte hain.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مِسْعَرٍ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ : « أَنَّهُ كَرِهَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29699

Hazrat Abdur Rahman bin Yazid narrates that Hazrat Abdullah bin Masood said: "Two things are bid'ah (innovation in religion): One is that a person, after finishing his prayer, stands up and faces the Qibla and makes dua. And the second is that he performs a second prostration (sajdah) and thinks that it is obligatory for him to stick his buttocks to the ground before getting up."

حضرت عبد الرحمن بن یزید فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود نے ارشاد فرمایا : دو چیزیں بدعت ہیں : ایک یہ کہ آدمی نماز سے فارغ ہونے کے بعد کھڑا ہو کر قبلہ کی طرف منہ کر کے دعا مانگے۔ اور دوسری یہ کہ وہ دوسرا سجدہ کرے ۔ اور وہ سمجھتا ہو کہ اس پر لازم ہے کہ وہ اپنی سرین کو زمین سے چپکائے اٹھنے سے پہلے۔

Hazrat Abdul Rahman bin Yazid farmate hain ke Hazrat Abdullah bin Masood ne irshad farmaya : do cheezen bidat hain : aik ye ke aadmi namaz se farigh hone ke baad khara ho kar qibla ki taraf munh kar ke dua mange. Aur dusri ye ke woh dusra sajdah kare . Aur woh samajhta ho ke us par lazim hai ke woh apni sarain ko zameen se chipkaye uthne se pehle.

حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : " ثِنْتَانِ بِدْعَةٌ : أَنْ يَقُومَ الرَّجُلُ بَعْدَمَا يَفْرُغُ مِنْ صَلَاتِهِ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ يَدْعُو ، وَأَنْ يَسْجُدَ السَّجْدَةَ الثَّانِيَةَ فَيَرَى أَنَّ حَقًّا عَلَيْهِ أَنْ يَلْزَقَ أَلْيَتَيْهِ بِالْأَرْضِ قَبْلَ أَنْ يَنْهَضَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29700

Hazrat Laith narrates that Hazrat Mujahid disliked standing and praying after prayer, because of its resemblance to the Jews.

حضرت لیث فرماتے ہیں کہ حضرت مجاہد نماز کے بعد کھڑے ہو کر دعا مانگنے کو ناپسند کرتے تھے یہود کی مشابہت کی وجہ سے۔

Hazrat Lais farmate hain keh Hazrat Mujahid namaz ke baad kharay ho kar dua maangne ko napasand karte thay yahood ki mushabahat ki wajah se.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ : « أَنَّهُ كَرِهَ الْقِيَامَ بَعْدَهَا تَشَبُّهًا بِالْيَهُودِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29701

It is narrated on the authority of Zuhri that it reached the knowledge of Abdullah ibn Masud that a people glorify Allah while standing. Zuhri said: You went to them and said, "What an evil deed is this?"

حضرت ضحاک فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن مسعود کو خبر پہنچی : کہ ایک قوم کھڑے ہو کر اللہ کا ذکر کرتی ہے۔ ضحاک فرماتے ہیں۔ پس آپ ان کے پاس تشریف لائے اور فرمایا : یہ کیا بُرا کام ہے ؟ !۔

Hazrat Dahak farmate hain keh Hazrat Abdullah bin Masood ko khabar pohanchi : keh aik qaum kharay ho kar Allah ka zikar karti hai. Dahak farmate hain. Pas aap un ke pas tashreef laye aur farmaya : yeh kya bura kaam hai ? !.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ ، عَنْ جُوَيْبِرٍ ، عَنِ الضَّحَّاكِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ : أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ قَوْمًا يَذْكُرُونَ اللَّهَ قِيَامًا ، قَالَ : فَأَتَاهُمْ ، فَقَالَ : « مَا هَذَا النُّكْرُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29702

Hazrat Jamil bin Zaid narrates that I saw Hazrat Abdullah bin Umar entering the Kaaba and offering two rak'ahs of prayer. Then I came out while he was still inside, standing in prayer, making supplication and saying takbir.

حضرت جمیل بن زید فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عبداللہ بن عمر کو دیکھا وہ بیت اللہ میں داخل ہوئے اور دو رکعت نماز پڑھی۔ پھر میں نکل آیا اس حال میں کہ میں نے ان کو چھوڑا کہ وہ کھڑے ہو کر دعا کر رہے تھے اور تکبیر کہہ رہے تھے۔

Hazrat Jameel bin Zaid farmate hain keh maine Hazrat Abdullah bin Umar ko dekha woh Baitullah mein daakhil hue aur do rakat namaz parhi Phir main nikal aaya is haal mein keh maine un ko chhora keh woh kharay ho kar dua kar rahay thay aur takbeer keh rahay thay

حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ جَمِيلِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ : « رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ دَخَلَ الْبَيْتَ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ خَرَجْتُ وَتَرَكْتُهُ قَائِمًا يَدْعُو وَيُكَبِّرُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29703

Hazrat Shubah said, I asked Hazrat Mughirah, "Did Hazrat Ibrahim dislike that after finishing prayer, a person would stand facing the Kaaba and raise his hands?" So you said, "Yes!"

حضرت شعبہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت مغیرہ سے پوچھا؛ کیا حضرت ابراہیم اس بات کو ناپسند کرتے تھے کہ نماز سے فارغ ہو کر کوئی شخص قبلہ رو کھڑے ہو کر اپنے ہاتھوں کو بلند کرے ؟ تو آپ نے فرمایا ! جی ہاں !

Hazrat Shubah farmate hain ke maine Hazrat Mughirah se poocha; kya Hazrat Ibrahim is baat ko napasand karte the ke namaz se farigh ho kar koi shakhs qibla roo kharay ho kar apne hathon ko buland kare? To aap ne farmaya! Ji haan!

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ قَالَ : قُلْتُ لِمُغِيرَةَ : كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَكْرَهُ إِذَا انْصَرَفَ أَنْ يَقُومَ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ يَرْفَعُ يَدَيْهِ ؟، قَالَ : « نَعَمْ »