28.
Book of Supplications
٢٨-
كِتَابُ الدُّعَاءِ


What has been preserved of what the Prophet ﷺ taught Fatimah to say.

‌مَا حُفِظَ مِمَّا عَلَّمَهُ النَّبِيُّ ﷺ فَاطِمَةَ أَنْ تَقُولَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29343

Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) narrates that Hazrat Fatima (may Allah be pleased with her) came to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) to ask for something. You (peace and blessings of Allah be upon him) said to her: "I have nothing to give you at this time." So she went back. Then you (peace and blessings of Allah be upon him) went to her yourself and said: "Shall I give you what you liked and asked for, or something better than that?" Hearing this, Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) said to Hazrat Fatima (may Allah be pleased with her): "Say, 'No, but give me something better than that.'" Hazrat Fatima (may Allah be pleased with her) said the same, so you (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Then you should recite this prayer: 'O Allah, Lord of the seven heavens and Lord of the Great Throne, our Lord and Lord of everything, Revealer of the Torah, the Gospel and the Great Quran, You are the First, there is nothing before You, You are the Last, there is nothing after You, and You are the Manifest, there is nothing above You, and You are the Hidden, there is nothing below You, remove the burden of debt from me and make me independent of need.'

حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ حضرت فاطمہ خادم مانگنے کے لیے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس تشریف لائیں۔ تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے فرمایا : تمہیں دینے کو میرے پاس اس وقت کچھ بھی نہیں ہے۔ پس وہ واپس لوٹ گئیں ۔ پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) اس کے بعد خود ان کے پاس تشریف لے گئے اور فرمایا : جو چز تیرے نزدیک پسندیدہ تھی جس کا تو نے سوال کیا وہ عطا کروں یا اس سے بھی بہتر چیز ؟ یہ بات سن کر حضرت علی نے حضرت فاطمہ سے کہا : تم کہو : نہیں، بلکہ اس سے بھی بہتر چیز عطا کریں۔ حضرت فاطمہ نے ایسے ہی کہا، تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : ” تم یہ دعا پڑھ لیا کرو : اے اللہ ! ساتوں آسمانوں کے پروردگار اور عرش عظیم کے پروردگار، ہمارے پروردگار اور ہر چیز کے پروردگار، توراۃ ، انجیل اور قرآن عظیم کے اتارنے والے، تو ہی سب سے پہلا ہے تیرے سے پہلے کوئی چیز نہیں تھی، تو ہی سب سے پچھلا ہے، تیرے بعد بھی کوئی چیز نہیں ہوگی ، اور تو ظاہر و آشکارا ہے، تیرے اوپر بھی کوئی چیز نہیں ہے ، اور تو ہی پوشیدہ ہے، تیرے نیچے بھی کوئی چیز نہیں ہے، تو مجھ سے قرض کو دور فرما دے، اور مجھے فقر سے بےنیاز کر دے۔

Hazrat Abu Hurairah farmate hain keh Hazrat Fatima khadim mangne ke liye Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas tashreef laeen. To aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un se farmaya: Tumhen dene ko mere paas is waqt kuchh bhi nahin hai. Pas wo wapas laut gayin. Phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) iske baad khud unke paas tashreef le gaye aur farmaya: Jo cheez tere nazdeek pasandida thi jis ka to ne sawal kiya wo ata karun ya is se bhi behtar cheez? Yeh baat sunkar Hazrat Ali ne Hazrat Fatima se kaha: Tum kaho: Nahin, balkeh is se bhi behtar cheez ata karen. Hazrat Fatima ne aise hi kaha, to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Tum yeh dua parh liya karo: Aye Allah! Saaton aasmanon ke Parwardigaar aur Arsh Azeem ke Parwardigaar, hamare Parwardigaar aur har cheez ke Parwardigaar, Torah, Injeel aur Quran Azeem ke utarne wale, to hi sab se pehla hai tere se pehle koi cheez nahin thi, to hi sab se pichhla hai, tere baad bhi koi cheez nahin hogi, aur to zahir o ashkara hai, tere upar bhi koi cheez nahin hai, aur to hi poshida hai, tere neeche bhi koi cheez nahin hai, to mujh se qarz ko door farma de, aur mujhe faqr se beniyaaz kar de.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ ⦗ص:٤٤⦘ : أَتَتْ فَاطِمَةُ النَّبِيَّ ﷺ تَسْأَلُهُ خَادِمًا ، فَقَالَ لَهَا : « مَا عِنْدِي مَا أُعْطِيكَ »، فَرَجَعَتْ ، فَأَتَاهَا بَعْدَ ذَلِكَ ، فَقَالَ : « الَّذِي سَأَلْتَ أَحَبُّ إِلَيْكَ أَمْ مَا هُوَ خَيْرٌ مِنْهُ ؟»، فَقَالَ لَهَا عَلِيٌّ : قُولِي : لَا ، بَلْ مَا هُوَ خَيْرٌ مِنْهُ ، فَقَالَتْ ، فَقَالَ : " قُولِي : اللَّهُمَّ رَبَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْعِ وَرَبَّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ ، رَبَّنَا وَرَبَّ كُلِّ شَيْءٍ مُنْزِلَ التَّوْرَاةِ وَالْإِنْجِيلِ وَالْقُرْآنِ الْعَظِيمِ ، أَنْتَ الْأَوَّلُ فَلَيْسَ قَبْلَكَ شَيْءٌ ، وَأَنْتَ الْآخِرُ فَلَيْسَ بَعْدَكَ شَيْءٌ ، وَأَنْتَ الظَّاهِرُ فَلَيْسَ فَوْقَكَ شَيْءٌ ، وَأَنْتَ الْبَاطِنُ فَلَيْسَ دُونَكَ شَيْءٌ ، اقْضِ عَنَّا الدَّيْنَ ، وَأَغْنِنَا مِنَ الْفَقْرِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 29344

Hazrat Abdur Rahman bin Abi Layla narrates that Hazrat Ali said: Hazrat Fatima complained to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about the pain in her hand due to grinding flour and grinding grain. Hazrat Ali says: When some prisoners were brought to the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), Hazrat Fatima went to him (peace and blessings of Allah be upon him) to ask for a servant, but she did not find him (peace and blessings of Allah be upon him) there. And she found Hazrat Aisha present, so she told her the purpose of her coming. Hazrat Ali says: When we lay down on our beds, you (peace and blessings of Allah be upon him) came to us. When we wanted to get up, you (peace and blessings of Allah be upon him) said: Stay lying down in your place. Hazrat Ali says: Then you (peace and blessings of Allah be upon him) came and sat between me and Fatima, until I felt the coolness of your (peace and blessings of Allah be upon him) feet, then you (peace and blessings of Allah be upon him) said: Shall I not guide you both to something that is better for you both than a servant? You both should say Subhan Allah thirty-three times, Alhamdulillah thirty-three times, and Allahu Akbar thirty-four times.

حضرت عبد الرحمن بن أبی لیلی فرماتے ہیں کہ حضرت علی نے فرمایا : کہ حضرت فاطمہ نے آٹا گوندھنے اور چکی پیسنے کی وجہ سے ہاتھ میں درد کی نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو شکایت کی۔ حضرت علی فرماتے ہیں : نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس چند قیدی لائے گئے تو حضرت فاطمہ خادم مانگنے کے لیے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس حاضر ہوئیں مگر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو موجود نہ پایا۔ اور حضرت عائشہ کو موجود پایا تو اپنے آنے کا مقصد بتلا دیا۔ حضرت علی فرماتے ہیں : جب ہم اپنے بستروں پر لیٹ گئے تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ہمارے پاس تشریف لائے۔ ہم نے اٹھنا چاہا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اپنی جگہ پر لیٹے رہو۔ حضرت علی کہتے ہیں : پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) آئے اور میرے اور فاطمہ کے درمیان بیٹھ گئے، یہاں تک کہ میں نے آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاؤں کی ٹھنڈک محسوس کی ، پھر آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : کیا میں تمہاری ایسی چیز کی طرف راہنمائی نہ فرماؤں جو تم دونوں کے لیے ایک خادم سے بھی بہتر ہے ؟ تم دونوں تینتیس مرتبہ سبحان اللہ، اور تینتیس مرتبہ الحمد للہ، اور چونتیس مرتبہ اللہ اکبر کہہ لیا کرو۔

Hazrat Abdul Rahman bin Abi Laila farmate hain ke Hazrat Ali ne farmaya: ke Hazrat Fatima ne aata gondhne aur chakki peesne ki wajah se hath mein dard ki Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko shiqaiyat ki. Hazrat Ali farmate hain: Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pass chand qaidi laaye gaye to Hazrat Fatima khadim mangne ke liye aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke pass hazir huin magar aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko mojood na paya. Aur Hazrat Ayesha ko mojood paya to apne aane ka maqsad batla diya. Hazrat Ali farmate hain: Jab hum apne bistaron per lait gaye to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) hamare pass tashreef laaye. Hum ne uthna chaha to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: apni jagah per laite raho. Hazrat Ali kahte hain: phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) aaye aur mere aur Fatima ke darmiyan baith gaye, yahan tak ke maine aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paon ki thandak mehsoos ki, phir aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: kya main tumhari aisi cheez ki taraf rahnumai na farmaun jo tum donon ke liye ek khadim se bhi behtar hai? Tum donon taintees martaba Subhan Allah, aur taintees martaba Alhamdulillah, aur chauntees martaba Allahu Akbar kah liya karo.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عَلِيٍّ ، أَنَّ فَاطِمَةَ اشْتَكَتْ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ يَدَهَا مِنَ الْعَجِينِ وَالرَّحَى ، قَالَ : فَقَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ سَبْيٌ ، فَأَتَتْهُ تَسْأَلُهُ خَادِمًا ، فَلَمْ تَجِدْهُ وَوَجَدَتْ عَائِشَةَ فَأَخْبَرَتْهَا ، قَالَ عَلِيٌّ : فَجَاءَنَا بَعْدَمَا أَخَذْنَا مَضَاجِعَنَا ، فَذَهَبْنَا نَتَقَدَّمُ ، فَقَالَ : « مَكَانَكُمَا »، قَالَ : فَجَاءَ فَجَلَسَ بَيْنِي وَبَيْنَهَا حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَ قَدَمِهِ ، فَقَالَ : « أَلَا أَدُلُّكُمَا عَلَى مَا هُوَ خَيْرٌ لَكُمَا مِنْ خَادِمٍ تُسَبِّحَانِهِ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ ، وَتَحْمَدَانِهِ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ ، وَتُكَبِّرَانِهِ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ »