3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


Who said: the best prayer is at its time

‌مَنْ قَالَ أَفْضَلُ الصَّلَاةِ لِمِيقَاتِهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3210

Hazrat Abdullah bin Masood narrated that I asked the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him), "Which deed is the best?" He replied, "The prayer that is offered on time."

حضرت عبداللہ بن مسعود فرماتے ہیں کہ میں نے رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا کہ بہترین عمل کون سا ہے ؟ آپ نے فرمایا کہ وہ نماز جو وقت پر ادا کی جائے۔

Hazrat Abdullah bin Masood farmate hain keh maine Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) se sawal kiya keh behtarin amal kon sa hai? Aap ne farmaya keh woh namaz jo waqt par ada ki jaye.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ الْعَيْزَارِ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أيُّ الْعَمَلِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : « الصَّلَاةُ لِوَقْتِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3211

Hazrat Abdullah bin Masood (R.A) said regarding this verse of the Holy Quran { الَّذِینَ ہُمْ عَلَی صَلاَتِہِمْ دَائِمُونَ } that it means to offer prayer on time.

حضرت عبداللہ بن مسعود قرآن مجید کی اس آیت { الَّذِینَ ہُمْ عَلَی صَلاَتِہِمْ دَائِمُونَ } کے بارے میں فرماتے ہیں کہ اس سے مراد وقت پر نماز ادا کرنا ہے۔

Hazrat Abdullah bin Masood Quran Majeed ki is ayat { Allazina hum ala salatihim da'imoon } ke bare mein farmate hain ke is se murad waqt par namaz ada karna hai

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ، ﴿ الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ ﴾ [ المعارج : ٢٣ ] قَالَ : « عَلَى مَوَاقِيتِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3212

It has been narrated to me that the Prophet Muhammad (peace be upon him) said that Abu Bakr and Umar used to teach people to worship Allah alone and not to associate any partners with Him. They used to establish prayers that Allah Almighty has made obligatory at their fixed times. Because in wasting them there is destruction.

حضرت محمد فرماتے ہیں کہ مجھے بتایا گیا ہے کہ حضرت ابوبکر اور حضرت عمر لوگوں کو سکھایا کرتے تھے کہ اللہ کی عبادت کرو اور اس کے ساتھ کسی کو شریک نہ ٹھہراؤ، وہ نمازیں قائم کرو جنہیں اللہ تعالیٰ نے ان کے وقت پر فرض فرمایا ہے۔ اس لیے کہ ان کے ضائع کرنے میں ہلاکت ہے۔

Hazrat Muhammad farmate hain keh mujhe bataya gaya hai keh Hazrat Abu Bakr aur Hazrat Umar logon ko sikhaya karte the keh Allah ki ibadat karo aur uske sath kisi ko sharik na therao, wo namazen qaem karo jinhen Allah ta'ala ne unke waqt par farz farmaya hai. Isliye keh unke zaya karne mein halaakat hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، قَالَ : نُبِّئْتُ أَنَّ أَبَا بَكْرٍ ، وَعُمَرَ ، كَانَا يُعلِّمانِ النَّاسَ : « تعْبدُ اللَّهَ وَلَا تُشْركُ بِهِ شَيْئًا ، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ الَّتِي افْتَرَضَ اللَّهُ لِمَوَاقِيتِهَا ، فَإِنَّ فِي تَفْرِيطِهَا الْهَلَكَةَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3213

Hazrat Masruq said that the meaning of protecting the prayer is to offer it on time.

حضرت مسروق فرماتے ہیں کہ نماز کی محافظت کا معنی یہ ہے کہ اسے وقت پر ادا کیا جائے۔

Hazrat Masruq farmate hain keh namaz ki hifazat ka mani yeh hai keh usay waqt par ada kiya jaye.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي الضُّحَى ، عَنْ مَسْرُوقٍ ، قَالَ : « الْحَافِظُ عَلَى الصَّلَاةِ الصَّلَاةُ لِوَقْتِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3214

Hazrat Ammarah narrates that Hazrat Aswad was like a monk. When it was time for prayer, he would immediately rush towards it, even if he was sitting on a stone!

حضرت عمارہ فرماتے ہیں کہ حضرت اسود تو ایک راہب ہی تھے۔ جب نماز کا وقت ہوتا تو وہ فوراً اس کی طرف لپک پڑتے خواہ پتھر پر بیٹھے ہوتے !

Hazrat Ammarah farmate hain ke Hazrat Aswad to aik rahib hi thay. Jab namaz ka waqt hota to woh foran us ki taraf lapak parte khwah pathar par baithe hote!

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عُمَارَةَ ، قَالَ : « مَا كَانَ الْأَسْوَدُ ، إِلَّا راهبًا يَتَخَلَّفُ يَرَى أَنَّهُ يُصَلِّي ، فَإِذَا جَاءَ وَقْتُ الصَّلَاةِ أَنَاخَ وَلَوْ عَلَى الْحِجَارَةِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3215

Hazrat Ja'far bin Burqan narrates that Hazrat Umar bin Abdul Aziz wrote us a letter in which it was written: "After praising Allah! The perfection of religion and the strength of Islam lie in belief in Allah Almighty, establishing prayer, and paying Zakat. So, offer the prayers on their prescribed times and be strict in their observance."

حضرت جعفر بن برقان کہتے ہیں کہ حضرت عمر بن عبد العزیز نے ہمیں ایک خط لکھا جس میں مکتوب تھا : اما بعد ! دین کا کمال اور اسلام کی مضبوطی اللہ تعالیٰ پر ایمان ، نماز قائم کرنے اور زکوۃ دینے میں ہے۔ پس نمازوں کو ان کے وقت پر ادا کرو اور ان پر پابندی اختیار کرو۔

Hazrat Jaffar bin Burqan kehte hain keh Hazrat Umar bin Abdul Aziz ne humain aik khat likha jis mein maktoob tha: Ama baad! Deen ka kamal aur Islam ki mazbooti Allah Taala par imaan, namaz qaim karne aur zakat dene mein hai. Pas namazon ko un ke waqt par ada karo aur un par pabundi ikhtiyar karo.

حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ بُرْقَانَ ، قَالَ : كَتَبَ إِلَيْنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ : « أمَّا بَعْدُ ، فَإِنَّ عِزَّ الدِّينِ وَقَوَامَ الْإِسْلَامِ الْإِيمَانُ بِاللَّهِ ، وَإِقَامُ الصَّلَاةِ ، وَإِيتَاءُ الزَّكاةِ ، فَصَلِّ الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا وَحَافِظْ عَلَيْهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3216

Hazrat Qatada said that Hazrat Hassan liked to offer prayers on their time even if he was on a journey.

حضرت قتادہ فرماتے ہیں کہ حضرت حسن کو یہ بات بہت پسند تھی کہ سفر میں بھی نمازوں کو ان کے وقت پر ادا کریں۔

Hazrat Qatadah farmate hain keh Hazrat Hasan ko yeh baat bohat pasand thi keh safar mein bhi namaazon ko un ke waqt par ada karen.

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، « أَنَّهُ كَانَ يُعْجِبُهُ إِذَا كَانَ فِي سَفَرٌ أَنْ يُصَلِّي الصَّلَاةَ لِوَقْتِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3217

Hazrat Umar bin Musa narrates that I asked Hazrat Abu Ja'far which prayer is the most virtuous? He replied, the one which is offered at its earliest time.

حضرت عمر بن موسیٰ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابو جعفر سے کہا کہ کون سی نماز افضل ہے ؟ انھوں نے فرمایا جو شروع وقت میں پڑھی جائے۔

Hazrat Umar bin Musa kehte hain ke maine Hazrat Abu Jaffar se kaha ke kon si namaz afzal hai? Unhon ne farmaya jo shuru waqt mein parha jaye.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُوسَى ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ، قَالَ : قُلْتُ لَهُ : أيُّ الصَّلَاةِ أَفْضَلُ ؟ قَالَ : « فِي أَوَّلِ الْوَقْتِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3218

Hazrat Saad says that letting go of time is a huge mistake.

حضرت سعد فرماتے ہیں کہ وقت کو چھوڑ دینا بہت بڑی غلطی ہے۔

Hazrat Saad farmate hain ke waqt ko chhor dena bohot badi ghalti hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ ، عَنْ سَعْدٍ ، قَالَ : " السَّهْوُ : التَّرْكُ عنِ الْوَقْتِ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3219

Hazrat Umm Firooah (may Allah be pleased with her) asked the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), "Which deed or which prayer is the most virtuous?" He replied, "To offer prayer on its (earliest) time."

حضرت ام فروہ نے نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سوال کیا کہ کون سا عمل یا کون سی نماز افضل ہے ؟ آپ نے فرمایا ” نماز کو اول وقت میں ادا کرنا “

Hazrat Umm Farwa ne Nabi Pak (SAW) se sawal kiya keh kaun sa amal ya kaun si namaz afzal hai? Aap ne farmaya "Namaz ko awal waqt mein ada karna"

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْعُمَرِيُّ ، عَنْ قَاسِمِ بْنِ غَنَّامٍ ، عَنْ بَعْضِ أُمَّهَاتِهِ ، عَنْ أُمِّ فَرْوَةَ ، أَنَّهَا سَأَلَتِ النَّبِيَّ ﷺ : أَيُّ الْعَمَلِ ، أَوْ أَيُّ الصَّلَاةِ أَفْضَلُ ؟ فَقَالَ : « الصَّلَاةُ فِي أَوَّلِ وَقْتِهَا »