3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


Who said: wait if you bow or if you hear the sound of sandals or the noise of someone

‌مَنْ قَالَ: انْتَظِرْ إِذَا رَكَعْتَ أَوْ مَا سَمِعْتَ وَقْعَ نَعْلٍ أَوْ حِسَّ أَحَدٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3396

Hazrat Abdullah bin Isa narrates that when Ibn Abi Laila used to hear the sound of someone's shoes, he would wait for him.

حضرت عبداللہ بن عیسیٰ فرماتے ہیں کہ ابن ابی لیلیٰ جب کسی کی جوتی کی آواز سنتے تو اس کا انتظار کیا کرتے تھے۔

Hazrat Abdullah bin Isa farmate hain ki Ibn e Abi Laila jab kisi ki jooti ki aawaz sunte to uska intezar kya karte the.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا الْمُطَّلِبُ بْنُ زِيَادٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، « أَنَّهُ كَانَ يَنْتَظِرُ مَا سَمِعَ وَقْعَ نَعْلٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3397

Hazrat Shabi said that if you are an Imam and someone comes while you are in Ruku, then wait for him.

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ جب تم امام ہو اور کوئی آدمی آجائے اور تم رکوع کی حالت میں ہو تو اس کا انتظار کرلو۔

Hazrat Shabi farmate hain ke jab tum imam ho aur koi aadmi ajaye aur tum ruku ki halat mein ho to uska intezar karlo.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ : « إِذَا كُنْتَ إِمَامًا فَدَخَلَ إِنْسَانٌ وَأَنْتَ رَاكِعٌ ، فانْتَظِرْهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3398

Abu Majlaz said: When one of you comes and the Imam is in bowing, let him hasten to join the prayer, for we used to wait for him (the Prophet).

حضرت ابومجلز فرماتے ہیں کہ جب تم میں سے کوئی آئے اور امام حالت رکوع میں ہو، تو وہ جلدی سے جماعت میں شریک ہو کیونکہ ہم اس کا انتظار کرتے ہیں۔

Hazrat AbuMajlaz farmate hain ke jab tum mein se koi aaye aur Imam halat rukuh mein ho, tou woh jaldi se jamaat mein shareek ho kyunke hum us ka intezar karte hain.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُدَيْرٍ ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ قَالَ : « إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ وَالْإِمَامُ رَاكِعٌ فَلْيُسْرِعِ الْمَشْيَ ، فَإِنَّا نَنْتَظِرُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3399

Hazrat Abu Mijlaz said that when the Imam hears the sound of someone's shoes, he should wait for him.

حضرت ابو مجلز فرماتے ہیں کہ جب امام کسی کے جوتوں کو آواز سنے تو اس کا انتظار کرلے۔

Hazrat Abu Majliz farmate hain keh jab Imam kisi ke jooton ki aawaz sune to uska intezar karle.

حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنْ عِمْرَانَ ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ ، « أَنَّهُ كَانَ يَنْتَظِرُ مَا سَمِعَ وَقْعَ النِّعَالِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3400

Hazrat Ibn Abi Aufa (may Allah be pleased with him) narrates that when the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) would hear the sound of someone's footsteps, he would wait for him.

حضرت ابن ابی اوفیٰ فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) جب کسی کی جوتیوں کی آواز سن لیتے تو اس کا انتظار کیا کرتے تھے۔

Hazrat Ibn Abi Aufa farmate hain ke Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) jab kisi ki jootiyon ki aawaz sun lete to uska intezar kiya karte the.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ : حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جُحَادَةَ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَنْتَظِرُ مَا سَمِعَ وَقْعَ نَعْلٍ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 3401

Hazrat Jabir narrates that whenever Hazrat Amir would hear the sound of someone's shoes, he used to wait for them.

حضرت جابر فرماتے ہیں کہ حضرت عامر جب کسی کی جوتیوں کی آواز سن لیتے تو اس کا انتظار کیا کرتے تھے۔

Hazrat Jaber farmate hain keh Hazrat Aamir jab kisi ki jootiyon ki aawaz sun lete to uska intezar kia karte the

حَدَّثَنَا شَرِيكٌ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ عَامِرٍ أَنَّهُ كَانَ يَنْتَظِرُ مَا سَمِعَ وَقْعَ نَعْلٍ "