3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


Regarding the man who prostrates without ablution

‌فِي الرَّجُلِ يَسْجُدُ السَّجْدَةَ وَهُوَ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4322

Sayyid ibn Jubayr narrates that Abdullah ibn Umar used to dismount from his ride, relieve himself, then mount again and recite the verse of prostration without performing ablution.

حضرت سعید بن جبیر فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عمر اپنی سواری سے اترتے، استنجا کرتے اور پھر سوار ہو کر بغیر وضو کئے آیتِ سجدہ پڑھا کرتے تھے۔

Hazrat Saeed bin Jubair farmate hain ke Hazrat Abdullah bin Umar apni sawari se utarte, istinja karte aur phir sawar ho kar baghair wudhu kiye aayat-e-sajda parha karte thay.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ قَالَ : أَنَا أَبُو الْحَسَنِ ، عَنْ رَجُلٍ زَعَمَ أَنَّهُ كَنَفْسِهِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ : كَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، « يَنْزِلُ عَنْ رَاحِلَتِهِ ، فَيُهْرِيقُ الْمَاءَ ، ثُمَّ يَرْكَبُ فَيَقْرَأُ السَّجْدَةَ فَيَسْجُدُ وَمَا تَوَضَّأَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4323

Hazrat Hassan states that if a person hears the verse of prostration without having wudu (ablution), then it is not obligatory for him to perform prostration.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ اگر کوئی شخص بغیر وضو کے آیت سجدہ سنے تو اس پر سجدہ لازم نہیں۔

Hazrat Hassan farmate hain keh agar koi shakhs baghair wuzu ke ayat sajda sune to us par sajda lazim nahi.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ : أَنَا أَبُو بِشْرٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، فِي الرَّجُلِ يَسْمَعُ السَّجْدَةَ وَهُوَ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ ، « فَلَا سُجُودَ لَهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4324

Hazrat Ibrahim said that if a person hears the verse of prostration without being in the state of ablution, then he should perform ablution. Then he should recite the verse of prostration and then perform the prostration. If he cannot read it himself properly, then someone else should read it and then he should perform the prostration.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ اگر کسی شخص نے بغیر وضو ہونے کی حالت میں آیت سجدہ سنی تو وضو کرے۔ پھر آیت سجدہ پڑھے اور پھر سجدہ کرے۔ اگر وہ خود ٹھیک طرح سے نہ پڑھ سکتا ہو تو کوئی دوسرا پڑھے اور پھر یہ سجدہ کرے۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh agar kisi shakhs ne baghair wuzu hone ki halat mein ayat sajda suni to wuzu kare phir ayat sajda parhe aur phir sajda kare agar woh khud theek tarah se na parh sakta ho to koi dusra parhe aur phir yeh sajda kare

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ : أَنَا مُغِيرَةُ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : « إِذَا سَمِعَهُ وَهُوَ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ فَلْيَتَوَضَّأْ ، ثُمَّ لِيَقْرَأْ ، فَلْيَسْجُدْ فَإِنْ كَانَ لَا يُحْسِنُهَا قَرَأَ غَيْرَهَا ، ثُمَّ يَسْجُدُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4325

Hazrat Shabi said about the person who recites the verse of prostration while in a state of impurity, "Let him prostrate wherever his face is."

حضرت شعبی اس شخص کے بارے میں جو بےوضو ہونے کی حالت میں آیت سجدہ پڑھے فرماتے ہیں کہ جہاں اس کا چہرہ ہو وہیں سجدہ کرلے۔

Hazrat Shabi iss shakhs ke bare mein jo bewazu hone ki halat mein ayat sajda parhe farmate hain ki jahan uska chehra ho wahin sajda karle.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ : فِي الرَّجُلِ يَقْرَأُ السَّجْدَةَ وَهُوَ عَلَى غَيْرِ وُضُوءٍ قَالَ : « يَسْجُدُ حَيْثُ كَانَ وَجْهُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4326

Hazrat Abraham said about the person who hears the verse of prostration but is not in a state of ablution, that if he has water, he should make ablution and prostrate, and if he does not have water, he should perform Tayammum and then prostrate.

حضرت ابراہیم اس شخص کے بارے میں جو آیت سجدہ سنے لیکن اس کا وضو نہ ہو فرماتے ہیں کہ اگر اس کے پاس پانی ہو تو وضو کرکے سجدہ کرے اور اگر اس کے پاس پانی نہ ہو تو تیمم کرکے سجدہ کرے۔

Hazrat Ibrahim us shakhs ke bare mein jo aayat sajda sune lekin us ka wazu na ho farmate hain ke agar us ke pas pani ho to wazu karke sajda kare aur agar us ke pas pani na ho to tayammum karke sajda kare.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، فِي الرَّجُلِ يَسْمَعُ السَّجْدَةَ ، وَلَيْسَ عَلَى وُضُوءٍ قَالَ : « إِنْ كَانَ عِنْدَهُ مَاءٌ تَوَضَّأَ وَسَجَدَ ، وَإِنْ لَمْ يَكَنْ عِنْدَهُ مَاءٌ تَيَمَّمَ وَسَجَدَ »