3.
Book of Prayers
٣-
كِتَابُ الصَّلَوات


Who allowed relying on the elbows

‌مَنْ رَخَّصَ أَنْ يَعْتَمِدَ بِمِرْفَقَيْهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2657

Hakam ibn 'Urwa reported that a man who had visited Abu Dharr told him that he (Abu Dharr) used to rest his forearms on the ground (while prostrating).

حضرت حکم بن اعرج فرماتے ہیں کہ مجھے حضرت ابوذر کی زیارت کرنے والے شخص نے بتایا ہے کہ وہ کلائی اور کہنیوں کے درمیانی حصہ کو زمین پر ٹیکا کرتے تھے۔

Hazrat Hukm bin Arj farmate hain keh mujhe Hazrat Abuzar ki ziarat karne wale shakhs ne bataya hai keh woh kalai aur kehniyon ke darmiyani hissa ko zameen par tika karte the.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنِ الْحَكَمِ بْنِ الْأَعْرَجِ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي مَنْ ، « رَأَى أَبَا ذَرٍّ ، مُسَوَّدًا مَا بَيْنَ رُسْغِهِ إِلَى مِرْفَقَهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2658

Hazrat Abdullah narrates that the bones of the son of Adam have been created for prostrations, therefore, prostrate until your elbows are also included in the prostration.

حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ ابن آدم کی ہڈیوں کو سجدوں کے لیے بنایا گیا ہے، لہٰذا سجدہ کرو یہاں تک کہ کہنیوں کو بھی سجدہ میں شامل کرو۔

Hazrat Abdullah farmate hain keh Ibn e Adam ki haddion ko sajdon ke liye banaya gaya hai lihaza sajda karo yahan tak keh kohniyon ko bhi sajde mein shamil karo.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدَةَ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « هُيِّئتْ عِظَامُ ابْنِ آدَمَ لِلسُّجُودِ ، فَاسْجُدُوا حَتَّى بِالْمَرَافِقِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2659

Hazrat Ibn Aun said that I asked Prophet Muhammad (PBUH) if a person can support his knees with his palms while prostrating. He replied I do not see any harm in it.

حضرت ابن عون کہتے ہیں کہ میں نے حضرت محمد سے کہا کہ کیا آدمی سجدہ کرتے ہوئے اپنی ہتھیلیوں سے گھٹنوں پر سہارا لے سکتا ہے ؟ فرمایا میں اس میں کوئی حرج نہیں سمجھتا۔

Hazrat Ibn Aun kehte hain ke maine Hazrat Muhammad se kaha ke kya aadmi sajdah karte hue apni hatheliyon se ghutnon par sahara le sakta hai? Farmaya mein is mein koi harj nahin samajhta.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِمُحَمَّدٍ : الرَّجُلُ يَسْجُدُ يَعْتَمِدُ بِمِرْفَقَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ ، فَقَالَ : « مَا أَعْلَمُ بِهِ بَأْسًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2660

Hazrat Nafi' narrates that Hazrat Ibn Umar used to join his hands before praying.

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمرسجدہ کرتے ہوئے اپنے ہاتھوں کو پہلوؤں سے ملایا کرتے تھے۔

Hazrat Nafi farmate hain ke Hazrat Ibn Umar sajda karte hue apne hathon ko pehluon se milaya karte thay.

حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ : « كَانَ ابْنُ عُمَرَ ، يَضُمُّ يَدَيْهِ إِلَى جَنْبَيْهِ إِذَا سَجَدَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2661

Hazrat Qais bin Sakan states that the predecessors used to do all these things, they used to keep the limbs together and also separately, some gentlemen used to keep the limbs together and some used to keep the limbs separately.

حضرت قیس بن سکن فرماتے ہیں کہ اسلاف یہ تمام کام کیا کرتے تھے، وہ اعضاء کو ملا کر بھی رکھتے تھے اور علیحدہ بھی رکھتے تھے، بعض حضرات اعضاء کو ملا کر رکھتے تھے اور بعض اعضاء کو علیحدہ علیحدہ رکھتے تھے۔

Hazrat Qais bin Sakin farmate hain keh aslaaf yeh tamam kaam kya karte thay, woh a'aza ko mila kar bhi rakhte thay aur alag bhi rakhte thay, baaz hazrat a'aza ko mila kar rakhte thay aur baaz a'aza ko alag alag rakhte thay.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ ، عَنْ قَيْسِ بْنِ سَكَنِ ، قَالَ : « كُلُّ ذَلِكَ قَدْ كَانُوا يَفْعَلُونَ يَنْضَمُّونَ وَيَتَجَافَوْنَ ، كَانَ بَعْضُهُمْ يَنْضَمُّ ، وَبَعْضُهُمْ يُجَافِي »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2662

Hazrat Na'man bin Abi Ayyash narrates that some people complained to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) about the restrictions on taking support in prayer, so the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) gave them the concession that a person can take support by placing his elbows on his knees or thighs.

حضرت نعمان بن ابی عیاش فرماتے ہیں کہ کچھ لوگوں نے نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے نماز میں سہارا لینے کی پابندیوں کی شکایت کی تو حضور (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے انھیں رخصت دے دی کہ آدمی اپنی کہنیوں کو گھٹنوں یا رانوں پر رکھ کے سہارا لے سکتا ہے۔

Hazrat Noman bin Abi Ayash farmate hain ke kuch logon ne Nabi Pak (sallallahu alaihi wasallam) se namaz mein sahara lene ki pabندیon ki shikayat ki to Huzoor (sallallahu alaihi wasallam) ne unhen rukhsat de di ke aadmi apni kohniyon ko ghutnon ya raanon par rakh ke sahara le sakta hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ سُمَيٍّ ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ ، قَالَ : شَكَوْا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ الْإِدْعامَ وَالِاعْتِمَادَ فِي الصَّلَاةِ ، « فَرَخَّصَ لَهُمْ أَنْ يَسْتَعِينَ الرَّجُلُ بِمِرْفَقَيْهِ عَلَى رُكْبَتَيْهِ ، أَوْ فَخِذَيْهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2663

Hazrat Habib narrates that a man asked Hazrat Ibn Umar, "Can I place my elbow on my thigh while prostrating?" He replied, "Prostrate in whatever way is comfortable for you."

حضرت حبیب فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے حضرت ابن عمر سے سوال کیا کہ کیا میں سجدہ کرتے ہوئے اپنی کہنی کو اپنی ران پر رکھ سکتا ہوں ؟ انھوں نے فرمایا جس طرح تمہارے لیے آسان ہو سجدہ کرلو۔

Hazrat Habib farmate hain keh aik aadmi ne Hazrat Ibn Umar se sawal kiya keh kya main sajda karte huye apni kohni ko apni ran per rakh sakta hun? Unhon ne farmaya jis tarah tumhare liye asaan ho sajda karlo.

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، عَنْ حَبِيبٍ ، قَالَ : سَأَلَ رَجُلٌ ابْنَ عُمَرَ ، أَضَعُ مِرْفَقَيَّ عَلَى فَخْذَيَّ إِذَا سَجَدْتُ ؟ فَقَالَ : « اسْجُدْ كَيْفَ تَيَسَّرَ عَلَيْكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 2664

Hazrat Abdullah said that when you prostrate, then prostrate fully, to the extent that even your elbows touch the ground in prostration.

حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ جب تم سجدہ کرو تو بھر پور سجدہ کرو، یہاں تک کہ کہنیوں کو بھی سجدے میں شامل کرو۔

Hazrat Abdullah farmate hain keh jab tum sajdah karo to bharpoor sajdah karo, yahan tak keh kohniyon ko bhi sajde mein shamil karo.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَيْسَرَةَ ، عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « إِذَا سَجَدْتُمْ فَاسْجُدُوا حَتَّى بِالْمَرَافِقِ » يَعْنِي : يَسْتَعِينُ بِمِرْفَقَيْهِ