On raising the hands between the two prostrations
فِي رَفْعِ الْيَدَيْنِ بَيْنَ السَجْدَتَيْنِ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 2794
Hazrat Ibn Umar narrates that I saw the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) that you did not raise your hands between the two prostrations.
حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ میں نے نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو دیکھا کہ آپ دونوں سجدوں کے درمیان رفع یدین نہ فرماتے تھے۔
Hazrat Ibn Umar farmate hain keh maine Nabi Pak (SAW) ko dekha keh aap donon sajdon ke darmiyaan rafa yadain na farmate thay.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ لَا يَرْفَعُ يَدَيْهِ بَيْنَ السَجْدَتَيْنِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 2795
Hazrat Yahya bin Abi Ishaq said that Hazrat Anas used to raise his hands between the two prostrations (sajdah) in prayer.
حضرت یحییٰ بن ابی اسحاق کہتے ہیں کہ حضرت انس دونوں سجدوں کے درمیان رفعِ یدین فرماتے تھے۔
Hazrat Yahya bin Abi Ishaq kehte hain ki Hazrat Anas dono sajdon ke darmiyaan rafay yadain farmate thay.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ أَنَسٍ أَنَّهُ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ بَيْنَ السَجْدَتَيْنِ "
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 2796
Hazrat Naafi' narrates that Hazrat Ibn Umar would raise his hands upon raising his head from the first Sajdah (prostration).
حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمرجب پہلے سجدے سے سر اٹھاتے تو رفعِ یدین فرماتے تھے۔
Hazrat Nafe farmate hain ke Hazrat Ibn Umar jab pehle sajday se sar uthate to rafay yadien farmate thay.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، « أَنَّهُ كَانَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ إِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ مِنَ السَّجْدَةِ الْأُولَى »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 2797
Hazrat Ayub states that I have seen Hazrat Nafi and Hazrat Taus, they both used to raise their hands between the Sajdas (prostrations).
حضرت ایوب فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت نافع اور حضرت طاوس کو دیکھا کہ وہ دونوں سجدوں کے درمیان رفع یدین کیا کرتے تھے۔
Hazrat Ayyub farmate hain keh maine Hazrat Nafi aur Hazrat Tawoos ko dekha keh woh donon sajdon ke darmiyaan rafa yadain kiya karte thay.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ :: نا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، قَالَ : « رَأَيْتُ نَافِعًا ، وَطَاوُسًا ، يَرْفَعَانِ أَيْدِيَهُمَا بَيْنَ السَجْدَتَيْنِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 2798
Hazrat Ash'ath narrates that both Hazrat Hassan and Hazrat Ibn Sireen used to raise their hands between the two prostrations (sajdahs) in prayer.
حضرت اشعث فرماتے ہیں کہ حضرت حسن اور حضرت ابن سیرین دونوں سجدوں کے درمیان رفع یدین کرتے تھے۔
Hazrat Ashas farmate hain keh Hazrat Hassan aur Hazrat Ibn Sireen dono sajdon ke darmiyaan rafay yadain karte thay.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَابْنِ سِيرِينَ ، « أَنَّهُمَا كَانَا يَرْفَعَانِ أَيْدِيَهُمَا بَيْنَ السَجْدَتَيْنِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 2799
Hazrat Ibn e Abbas narrates that I saw Hazrat Ayub doing this.
حضرت ابن علیہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ایوب کو ایسا کرتے دیکھا ہے۔
Hazrat Ibn Alaih farmate hain ke maine Hazrat Ayub ko aisa karte dekha hai.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : نا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، قَالَ : « رَأَيْتُهُ يَفْعَلُهُ »