32.
Book of Wills
٣٢-
كِتَابُ الْوَصَايَا


Who said: The authority of the bequest is valid and is like that of a parent

‌مَنْ قَالَ: أَمْرُ الْوَصِيِّ جَائِزٌ وَهُوَ بِمَنْزِلَةِ الْوَالِدِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30966

Quoting from Mughirah Hazrat Ibrahim, it is permissible to sell the property of a minor.

مغیرہ حضرت ابراہیم سے نقل کرتے ہیں کہ وصی کا مال کو بیچنا جائز ہے۔

Mugheerah Hazrat Ibraheem se naqal karte hain ke wasi ka maal ko bechna jaiz hai

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : « بَيْعُ الْوَصِيِّ جَائِزٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30967

Shaibani narrates from Hazrat Shabi that the guardian is in the position of the father.

شیبانی حضرت شعبی سے نقل کرتے ہیں کہ وصی باپ کے درجے میں ہوتا ہے۔

Shibani Hazrat Shubi se naqal karte hain ke vasi baap ke darje mein hota hai.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، عَنْ شُرَيْحٍ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ : « الْوَصِيُّ بِمَنْزِلَةِ الْأَبِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30968

Yahya bin Hamza narrates the decree of Hazrat Abu Wahab that it is permissible for a guardian to conduct business except for lands, and if he sells something, its sale should not be annulled.

یحییٰ بن حمزہ حضرت ابو وھب کا فرمان نقل کرتے ہیں کہ وصی کا معاملہ کرنا جائز ہے سوائے زمینوں کے، اور اگر وہ کوئی چیز بیچ دے تو اس کی فروختگی کو ختم نہ کیا جائے۔

Yahiya bin Hamza Hazrat Abu Wahb ka farman naqal karte hain keh wasi ka mamla karna jaiz hai siwae zameenon ke, aur agar woh koi cheez bech de to us ki farokhtgi ko khatam na kya jaye.

حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ ، عَنْ أَبِي وَهْبٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ قَالَ : « أَمْرُ الْوَصِيِّ جَائِزٌ إِلَّا فِي الرُّبَاعِ ، وَإِنْ بَاعَ بَيْعًا لَمْ يَقُلْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30969

Yazid ibn Ibrahim narrates that Hazrat Hassan said: "The guardian of an orphan should think carefully and then whatever he deems appropriate, he should spend from the orphan's wealth accordingly."

یزید بن ابراہیم نقل کرتے ہیں کہ حضرت حسن نے فرمایا : یتیم کا ولی غور کرے اور پھر جو مناسب سمجھے یتیم کے مال میں وہی تصرف کرے۔

Yazid bin Ibrahim naqal karte hain ke Hazrat Hassan ne farmaya : Yateem ka wali ghor kare aur phir jo munasib samjhe yateem ke maal mein wahi tasurruf kare.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْحَسَنِ قَالَ : « تَنْظُرُوا إِلَى الْيَتِيمِ مِثْلُ مَا يُرَى لِلْيَتِيمِ بِعَمَلٍ لِيُتَّهَمَ بِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30970

Shaibani narrates from Hazrat Shabi that the guardian is in the position of the father.

شیبانی حضرت شعبی سے نقل کرتے ہیں کہ وصی باپ کے درجے میں ہوتا ہے۔

Shibani Hazrat Shuaibi se naqal karte hain ke vasi baap ke darje mein hota hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنِ الشَّيْبَانِيِّ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ : « الْوَصِيُّ بِمَنْزِلَةِ الْوَالِدِ »