32.
Book of Wills
٣٢-
كِتَابُ الْوَصَايَا


Regarding a man who said: Two-thirds of three hundred: one hundred for so-and-so, and one hundred for so-and-so

‌فِي رَجُلٍ قَالَ: ثُلُثَيْ ثَلَاثِمِائَةٍ: لِفُلَانٍ مِائَةٌ، وَمِائَةٌ لِفُلَانٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 30757

It is narrated on the authority of Hukm and Hammad that a question was asked from Hazrat Ibrahim (Abraham) about a person who bequeathed one third of his property, which was three hundred dirhams. One hundred dirhams were to be given to so-and-so, one hundred dirhams to so-and-so, and the rest to a third person. Hazrat Ibrahim said: "One hundred dirhams should be given to the first person, one hundred dirhams to the second person, and whatever remains from the one-third of the property shall belong entirely to the third person. If nothing remains, then the third person shall receive nothing."

حکم اور حماد حضرت ابراہیم سے روایت کرتے ہیں کہ ان سے اس آدمی کے بارے میں پوچھا گیا جس نے کہا تھا کہ میرے مال کا تہائی حصّہ تین سو درہم ہیں، سو فلاں آدمی کو دیے جائیں، سو فلاں آدمی کو ، اور جو باقی بچیں وہ فلاں تیسرے شخص کو دے دیے جائیں، آپ نے فرمایا : پہلے شخص کے لیے سو درہم ، دوسرے کے لیے بھی سو درہم، اور تہائی مال سے جتنا بچے وہ سب کا سب تیسرے آدمی کا ہے، اگر کچھ نہ بچے تو تیسرے آدمی کو کچھ نہ ملے گا۔

Hukm aur Hammad Hazrat Ibrahim se riwayat karte hain ki un se us aadmi ke bare mein poocha gaya jisne kaha tha ki mere maal ka teesra hissa teen sau dirham hain, so falan aadmi ko diye jayen, so falan aadmi ko, aur jo baqi bachien wo falan teesre shaks ko de diye jayen, aap ne farmaya: Pehle shaks ke liye sau dirham, doosre ke liye bhi sau dirham, aur tehrai maal se jitna bache wo sab ka sab teesre aadmi ka hai, agar kuch na bache to teesre aadmi ko kuch na milega.

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الْحَكَمِ ، وَحَمَّادٌ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ قَالَ : ثُلُثَيْ ثَلَاثِمِائَةِ دِرْهَمٍ : مِائَةٌ لِفُلَانٍ ، وَمِائَةٌ لِفُلَانٍ ، وَمَا بَقِيَ فَلِفُلَانٍ ، وَإِنْ لَمْ يَبْقَ شَيْءٌ ، « فَلَيْسَ بِشَيْءٍ »