33.
Book of Inheritance
٣٣-
كِتَابُ الْفَرَائِضِ


Regarding the apostate from Islam

‌فِي الْمُرْتَدِّ عَنِ الْإِسْلَامِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31383

Qasim ibn Abdur Rahman narrates that Hazrat Abdullah (RA) said that when a person becomes an apostate, his children will inherit him.

قاسم بن عبد الرحمن روایت کرتے ہیں کہ حضرت عبداللہ (رض) نے فرمایا کہ جب کوئی آدمی مرتد ہوجائے تو اس کی اولاد اس کی وارث ہوگا۔

Qasim bin Abdur Rehman riwayat karte hain ki Hazrat Abdullah (RA) ne farmaya ki jab koi aadmi murtad hojae to uski aulad uski waris hogi.

حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ جُمَيْعٍ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : « إِذَا ارْتَدَّ الْمُرْتَدُّ وَرِثَهُ وَلَدُهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31384

Abu Amr Shibani narrated that a captive Persian was brought to Hazrat Ali, who was on the verge of death. [Hazrat Ali] presented Islam to him, but he refused, so [Hazrat Ali] killed him and his inheritance was distributed among his Muslim heirs.

ابو عمرو شیبانی روایت کرتے ہیں کہ حضرت علی کے پاس مستورد عجلی کو لایا گیا جو مرتد ہوچکا تھا آپ نے اس پر اسلام پیش کیا لیکن اس نے انکار کردیا چنانچہ آپ نے اس کو قتل کردیا اور اس کی میراث اس کے مسلمان ورثاء کے درمیان تقسیم فرما دی۔

Abu Amro Shaibani riwayat karte hain ki Hazrat Ali ke pass mustawrad ajli ko laya gaya jo murtad ho chuka tha aap ne is par Islam pesh kiya lekin is ne inkar kar diya chunancha aap ne is ko qatl kar diya aur is ki miraas is ke musalman warisain ke darmiyaan taqseem farma di.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ ، عَنْ عَلِيٍّ ، « أَنَّهُ أُتِيَ بِمُسْتَوْرِدٍ الْعِجْلِيِّ وَقَدِ ارْتَدَّ ، فَعَرَضَ عَلَيْهِ الْإِسْلَامَ ، فَأَبَى فَقَتَلَهُ وَجَعَلَ مِيرَاثَهُ بَيْنَ وَرَثَتِهِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31385

It is narrated on the authority of Hukm that Hazrat Ali (may Allah be pleased with him) said about the inheritance of a murtad (apostate) that it will be given to his Muslim heirs.

حکم روایت کرتے ہیں کہ حضرت علی (رض) مرتد کی میراث کے بارے میں فرماتے ہیں کہ وہ اس کے مسلمان ورثاء کو دی جائے گی۔

Hukm riwayat karte hain ke Hazrat Ali (RA) murtad ki miraas ke baare mein farmate hain ke woh uske musalman warisahon ko di jayegi.

حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنِ الْحَكَمِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، « فِي مِيرَاثِ الْمُرْتَدِّ لِوَرَثَتِهِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31386

Jarir ibn Hazim said that Umar ibn Abd al-Aziz (may Allah be pleased with him) wrote regarding the inheritance of an apostate that it would be for his Muslim heirs, and there would be nothing for his co-religionists.

جریر بن حازم فرماتے ہیں کہ عمر بن عبد العزیز (رض) نے مرتد کی میراث کے بارے میں یہ لکھا کہ وہ اس کے مسلمان ورثاء کے لیے ہوگی، اور اس کے ہم مذہب لوگوں کے لیے کچھ نہیں ہوگا۔

Jarir bin Hazim farmate hain ki Umar bin Abdul Aziz (Raz) ne murtad ki miraas ke bare mein yeh likha ki woh uske musalman warasa ke liye hogi, aur uske hum mazhab logon ke liye kuchh nahin hoga.

حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ جَرِيرِ بْنِ حَازِمٍ ، قَالَ : « كَتَبَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ فِي مِيرَاثِ الْمُرْتَدِّ أَنَّهُ لِوَرَثَتِهِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ ، وَلَيْسَ لِأَهْلِ الرِّدَّةِ شَيْءٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31387

Qatadah narrated that Hassan said that the apostate will be killed and his inheritance will be for his Muslim heirs.

قتادہ روایت کرتے ہیں کہ حضرت حسن نے فرمایا کہ مرتد کو قتل کیا جائے گا اور اس کی میراث اس کے مسلمان ورثاء کے لیے ہوگی۔

Qatadah riwayat karte hain ki Hazrat Hasan ne farmaya ki murtad ko qatal kiya jayega aur uski miraas uske musalman warasa ke liye hogi.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « يُقْتَلُ ، وَمِيرَاثُهُ لِوَرَثَتِهِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31388

Amr narrated that Hazrat Hasan gave the inheritance of the apostate to his heirs.

عمرو روایت کرتے ہیں کہ حضرت حسن نے مرتد کی میراث اس کے ورثاء کو دی۔

Amr riwayat karte hain ki Hazrat Hasan ne murtad ki miraas uske warison ko di.

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ عُمَرَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « جُعِلَ مِيرَاثُ الْمُرْتَدِّ لِوَرَثَتِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31389

Musa ibn Abi Qatadah narrates: I asked Sa'id ibn Musayyab about the inheritance of an apostate, would he be given it? He asked what do you mean by giving it? I said: Would his sons inherit him? He said: We would be his heirs and he would not be ours.

موسیٰ بن ابی کثیر فرماتے ہیں کہ میں نے سعید بن مسیب سے مرتد کی میراث کے بارے میں پوچھا کہ کیا اس کو ملایا جائے گا ؟ انھوں نے پوچھا کہ ملانے کا کیا مطلب ہے ؟ میں نے کہا کہ کیا ان کے بیٹے اس کے وارث ہوں گے ؟ انھوں نے فرمایا کہ ہم ان کے وارث ہوں گے اور وہ ہمارے وارث نہیں ہوں گے۔

Musa bin Abi Kathir farmate hain ki maine Saeed bin Musayyab se murtad ki miraas ke bare mein poocha ki kya is ko milaya jayega? Unhon ne poocha ki milane ka kya matlab hai? Maine kaha ki kya un ke bete is ke waris honge? Unhon ne farmaya ki hum un ke waris honge aur wo humare waris nahin honge.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ ، " عَنْ مِيرَاثِ الْمُرْتَدِّ هَلْ يُوصَلُ ؟ قَالَ : مَا يُوصَلُ ؟ قُلْتُ : يَرِثُهُ بَنُوهُ ؟ قَالَ : نَرِثُهُمْ لَا يَرِثُونَنَا "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31390

Musa ibn Abi Kathir narrated that I heard Sa'eed ibn Musayyab say that we will inherit from the apostates, but they will not inherit from us.

موسیٰ بن ابی کثیر فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سعید بن مسیب کو فرماتے ہوئے سنا کہ ہم مرتدین کے وارث ہوں گے اور وہ ہمارے وارث نہیں ہوں گے۔

Musa bin Abi Kathir farmate hain ki maine Hazrat Saeed bin Musayyab ko farmate huye suna ki hum murtadeen ke waris honge aur wo humare waris nahi honge.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا مِسْعَرٌ ، عَنْ أَبِي الصَّبَّاحِ مُوسَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ : سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ ، يَقُولُ : « الْمُرْتَدُّونَ تَرِثُهُمْ ، وَلَا يَرِثُونَنَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31391

It is narrated from Ash'as that Shu'bi and Hukm said that the inheritance of an apostate will be distributed among his Muslim wife and Muslim heirs.

اشعث روایت کرتے ہیں کہ حضرت شعبی اور حکم نے فرمایا کہ مرتد کی میراث اس کی مسلمان بیوی اور مسلمان ورثاء کے درمیان تقسیم کی جائے گی۔

Ushays riwayat karte hain ke Hazrat Shuaibi aur Hukm ne farmaya ke murtad ki miraas uski musalman biwi aur musalman warasa ke darmiyaan taqseem ki jayegi.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، وَالْحَكَمِ ، قَالَا : « يُقَسَّمُ مِيرَاثُهُ بَيْنَ امْرَأَتِهِ وَبَيْنَ وَرَثَتِهِ مِنَ الْمُسْلِمِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31392

Hazrat Waqeeh narrates that I heard Hazrat Sufian saying that if a person who left Islam (Murtad) participates in battle and then the inheritance is distributed, and his wife in Iddah and his slave who was about to be freed return before the distribution, then he (the one who left Islam) is entitled to his share.

حضرت وکیع فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سفیان کو فرماتے ہوئے سنا کہ اگر مرتد دارالحرب چلا جائے پھر میراث تقسیم ہو اور اس کی امّ ولد اور مدبّرہ کے آزاد ہونے سے پہلے لوٹ آئے تو وہی ان کا حق دار ہے۔

Hazrat Waqee farmate hain keh maine Hazrat Sufyan ko farmate hue suna keh agar murtad darul harb chala jaye phir miraas taqseem ho aur us ki umm walad aur mudabbira ke aazaad hone se pehle laut aaye to wohi un ka haqdaar hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : سَمِعْتُ سُفْيَانَ ، يَقُولُ : « إِذَا لَحِقَ بِدَارِ الْحَرْبِ ، ثُمَّ رَجَعَ قَبْلَ أَنْ يُقَسَّمَ مِيرَاثُهُ أَوْ يَعْتِقَ الْحَاكِمُ أُمَّهَاتِ أَوْلَادِهِ ، وَمُدَبَّرَتَهُ فَهُوَ أَحَقُّ بِهِمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 31393

Amr narrated that Hazrat Hassan said that Muslims used to consider the inheritance of a Murtad lawful for his heirs, meaning when he is killed.

عمرو روایت کرتے ہیں کہ حضرت حسن نے فرمایا ، کہ مسلمان مرتد کے لیے اس کی میراث کو حلال قرار دیتے تھے، یعنی جب وہ قتل ہوجائے۔

Amr riwayat karte hain ke Hazrat Hasan ne farmaya, keh musalman murtad ke liye uski miraas ko halal karar dete thay, yani jab woh qatl hojae.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « كَانَ الْمُسْلِمُونَ يُطَيِّبُونَ لِأَهْلِ الْمُرْتَدِّ مِيرَاثَهُ يَعْنِي إِذَا قُتِلَ »