35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير


What they said about bells for animals.

‌مَا قَالُوا فِي الْأَجْرَاسِ لِلدَّوَابِّ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32591

Hazrat Umm Habibah (may Allah be pleased with her) narrates that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Angels do not accompany a gathering in which there is a bell."

حضرت ام حبیبہ (رض) فرماتی ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ملائکہ اس جماعت کی صحبت اختیار نہیں کرتے جن کے پاس گھنٹی ہو۔

Hazrat Umm Habiba (RA) farmati hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Malaika us jamaat ki sohbat ikhtiyar nahin karte jin ke paas ghanti ho.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ ، قَالَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِي الْجَرَّاحِ ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ : لَا تَصْحَبُ الْمَلَائِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا جَرَسٌ .

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32592

Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) reported: The Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "The angels do not accompany a traveler who has with him a bell or a dog."

حضرت ابوہریرہ (رض) فرماتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ملائکہ اس شخص کی صحبت اختیار نہیں کرتے جس کے پاس گھنٹی ہو اور نہ اس شخص کی جس کے پاس کتا ہو۔

Hazrat Abu Huraira (RA) farmate hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Malaika uss shakhs ki sohbat ikhtiyar nahin karte jis ke pass ghanti ho aur na uss shakhs ki jis ke pass kutta ho.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ ثنا شَرِيكٌ ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : لَا تَصْحَبُ الْمَلَائِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا جَرَسٌ وَلَا كَلْبٌ .

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32593

Hazrat Thabit, the freed slave of Hazrat Umm Salama (R.A.) narrates that Mother of the Believers Hazrat Umm Salama (R.A.) said: Angels do not accompany the one who has bells.

حضرت ثابت حضرت ام سلمہ (رض) کے آزاد کردہ غلام فرماتے ہیں کہ ام المؤمنین حضرت ام سلمہ (رض) نے ارشاد فرمایا : ملائکہ اس کی صحبت اختیار نہیں کرتے جس کے پاس گھنگرو ہوں۔

Hazrat Sabit Hazrat Umme Salma (RA) ke azad karda ghulam farmate hain ke Ummul Momineen Hazrat Umme Salma (RA) ne irshad farmaya: Malaika us ki sohbat ikhtiyar nahi karte jis ke pass ghungroo hon.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ ثنا عِيسَى بْنُ عُبَيْدَةَ ، عَنْ ثَابِتٍ ، مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، قَالَتْ : « الْمَلَائِكَةُ لَا تَصْحَبُ رُفْقَةً فِيهَا جُلْجُلٌ ».

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32594

Hazrat Yazid bin Al-Asam (R.A.) stated that Hazrat Ayesha (R.A.) disliked the sound of bells.

حضرت یزید بن الاصم (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عائشہ (رض) گھنٹی کی آواز کو ناپسند کرتی تھیں۔

Hazrat Yazid bin Al Asam (RA) farmate hain keh Hazrat Ayesha (RA) ghanti ki awaz ko napasand karti thin.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ ، قَالَ : كَانَتْ عَائِشَةُ تَكْرَهُ صَوْتَ الْجَرَسِ .

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32595

Hazrat Mujahid (may Allah be pleased with him) narrates that I came to Hazrat Abdullah bin Abi Layla (may Allah be pleased with him) with a piece of unwrought gold, so you (may Allah be pleased with you) said: Perhaps you will make bells out of it, surely it is Makruh (disliked).

حضرت مجاہد (رض) فرماتے ہیں کہ میں حضرت عبد الرحمن بن ابی لیلیٰ (رض) کے پاس سونے کا بغیر ڈھلا ہوا ڈلا لے کر آیا تو آپ (رض) نے فرمایا : شاید کہ تو اس کی گھنٹیاں بنائے گا بیشک یہ تو مکروہ ہے۔

Hazrat Mujahid (RA) farmate hain keh mein Hazrat Abdul Rahman bin Abi Laila (RA) ke pass sone ka baghair dhala hua dilla le kar aaya to aap (RA) ne farmaya: shayad keh tu is ki ghantiyan banaye ga beshak yeh to makruh hai.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : أَتَيْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى بِتِبْرٍ فَقَالَ : هَلْ عَسَيْتَ أَنْ تَجْعَلَهَا أَجْرَاسًا فَإِنَّهَا تُكْرَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32596

Hazrat Asim bin Abi al-Najood (RA) narrates that Hazrat Abdur Rahman bin Abi Layla (RA) said: "Every bell is from the devils."

حضرت عاصم بن ابی النجود (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عبد الرحمن بن ابی لیلیٰ (رض) نے ارشاد فرمایا : ہر گھنٹی شیطان کے چیلوں میں سے ہے۔

Hazrat Asim bin Abi Alnjood (RA) farmate hain keh Hazrat Abdul Rahman bin Abi Layla (RA) ne irshad farmaya: Har ghanti shaitan ke chelon mein se hai.

حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ ، قَالَ ثنا الْأَعْمَشُ ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ أَبِي النَّجُودِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، قَالَ : لِكُلِّ جَرَسٍ تَبَعٌ مِنَ الْجِنِّ .

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32597

Hazrat Zurarah bin Aufa (R.A) narrates that Hazrat Abu Hurairah (R.A) said that The Messenger of Allah (PBUH) said: "Angels do not accompany those who have a bell with them."

حضرت زرارۃ بن اوفی (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت ابوہریرہ (رض) نے ارشاد فرمایا : ملائکہ اس شخص کی صحبت اختیار نہیں کرتے جس کے پاس گھنٹی ہو۔

Hazrat Zararah bin Aufa (RA) farmate hain ke Hazrat Abu Hurairah (RA) ne irshad farmaya : Malaika uss shakhs ki sohbat ikhtiyar nahin karte jiss ke pass ghanti ho.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ ثنا هِشَامٌ الدَّسْتُوَائِيُّ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : « الْمَلَائِكَةُ لَا تَصْحَبُ رُفْقَةً فِيهَا جَرَسٌ ».

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32598

Hazrat Abdullah bin Amir al-Aslami (may Allah be pleased with him) narrated that Hazrat Mak'hul (may Allah be pleased with him) said: "Verily, the angels clean the animals of the Mujahideen except for the horse that has a bell on it."

حضرت عبداللہ بن عامر الاسلمی (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت مکحول (رض) نے ارشاد فرمایا : بیشک ملائکہ مجاہدین کے جانوروں کو صاف کرتے ہیں سوائے اس کے گھوڑے کو جس پر گھنٹی ہو۔

Hazrat Abdullah bin Aamir al Aslami (RA) farmate hain keh Hazrat Makhool (RA) ne irshad farmaya: Beshak malaika mujahidin ke janwaron ko saaf karte hain siwae us ke ghore ko jis par ghanti ho.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرٍ الْأَسْلَمِيُّ ، قَالَ : سَمِعْتُ مَكْحُولًا ، يَقُولُ : إِنَّ الْمَلَائِكَةَ تَمْسَحُ دَوَابَّ الْغُزَاةِ إِلَّا دَابَّةً عَلَيْهَا جَرَسٌ .

Musannaf Ibn Abi Shaybah 32599

Hazrat Khalid bin Ma'dan (R.A.) narrates that some people passed by the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) with a camel that had a bell around its neck, and you (peace and blessings of Allah be upon him) said: "This is the ride of Satan."

حضرت خالد بن معدان (رض) فرماتے ہیں کہ کچھ لوگ ایک اونٹنی رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس سے لے کر گزرے جس کی گردن میں گھنٹی تھی تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : یہ شیطان کی سواری ہے۔

Hazrat Khalid bin Ma'dan (RA) farmate hain ke kuch log ek untni Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas se lekar guzre jis ki gardan mein ghanti thi to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: yeh shaitan ki sawari hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ ثنا ثَوْرٌ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، قَالَ : مَرُّوا عَلَى النَّبِيِّ ﷺ بِنَاقَةٍ فِي عُنُقِهَا جَرَسٌ فَقَالَ : هَذِهِ مَطِيَّةُ شَيْطَانٍ .