Hazrat Muhammad bin Ubaidullah Thaqafi (R.A) narrates that Hazrat Umar (R.A) had four thousand horses in the cattle enclosure in Kufa. All of them had a mark on their thighs indicating that they were dedicated for the cause of Allah. If anyone was entitled to an annual stipend or was needy, you (Hazrat Umar) would give him a horse. Then you would say: If you make it weak by making it run excessively or you waste it by neglecting its fodder, then you will be held accountable for it. And if you fight on it and it dies or you die, then nothing will be obligatory upon you.
حضرت محمد بن عبید اللہ ثقفی (رض) فرماتے ہیں کہ حضرت عمر (رض) کے پاس کوفہ میں مویشی باندھنے کی جگہ میں چار ہزار گھوڑے تھے۔ سب کی رانوں پر اللہ کے راستہ میں وقف ہونے کا نشان لگا ہوا تھا۔ اگر کسی آدمی کی سالانہ تنخواہ کا کوئی حق ہوتا یا کوئی ضرورت مند ہوتا تو آپ (رض) اس کو گھوڑا دے دیتے۔ پھر فرماتے : اگر تو نے اس کو بھگا بھگا کر عاجز کردیا یا تو نے اس کے چارہ کی وجہ سے ضائع کردیا تو تم اس کے ضامن ہو گے۔ اور اگر تم نے اس پر قتال کیا پس یہ مرگیا یا تم مرگئے۔ تو تم پر کوئی چیز لازم نہیں ہوگی۔
Hazrat Muhammad bin Ubaidullah Saqafi (RA) farmate hain ki Hazrat Umar (RA) ke pas Kufa mein moishi bandhne ki jaga mein chaar hazar ghore the. Sab ki raano par Allah ke raste mein waqf hone ka nishan laga hua tha. Agar kisi aadmi ki salana tankhwah ka koi haq hota ya koi zarurattmand hota to aap (RA) usko ghora de dete. Phir farmate: Agar tune usko bhaga bhaga kar aajiz kardiya ya tune uske chaare ki wajah se zaya kardiya to tum uske zamin hogey. Aur agar tumne us par qatal kiya pas yeh mar gaya ya tum mar gaye. To tum par koi cheez lazim nahi hogi.
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ حَسَنٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ الثَّقَفِيِّ ، قَالَ : « كَانَ لِعُمَرَ أَرْبَعَةُ آلَافِ فَرَسٍ عَلَى أُرَى بِالْكُوفَةِ مَوْسُومَةً عَلَى أَفْخَاذِهَا » فِي سَبِيلِ اللَّهِ « فَإِنْ كَانَ فِي عَطَاءِ الرَّجُلِ حَقُّهُ أَوْ كَانَ مُحْتَاجًا أَعْطَاهُ الْفَرَسَ »، ثُمَّ قَالَ : « إِنْ أَجْرَيْتَهُ فَأَعْيَيْتَهُ أَوْ ضَيَّعْتَهُ مِنْ عَلَفٍ فَأَنْتَ ضَامِنٌ ، وَإِنْ قَاتَلْتَ عَلَيْهِ فَأُصِيبَ أَوْ أُصِبْتَ فَلَيْسَ عَلَيْكَ شَيْءٌ »