35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير


On the redemption of captives, who is responsible

‌فِي فِكَاكِ الْأُسَارَى عَلَى مَنْ هُوَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33262

Hazrat Umar (R.A) said that if any Muslim is imprisoned by the disbelievers, then the Muslims' Baitul Maal will pay his ransom.

حضرت عمر (رض) ارشاد فرماتے ہیں کہ مسلمانوں کا جو بھی قیدی کافروں کے قبضہ میں ہو پھر اس کا فدیہ مسلمانوں کا بیت المال ادا کرے گا۔

Hazrat Umar (RA) irshad farmate hain keh musalmanon ka jo bhi qaidhi kafiron ke qabza mein ho phir uska fidya musalmanon ka baitul mal ada kare ga.

حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي حَفْصَةَ ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مِهْرَانَ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : قَالَ عُمَرُ : « كُلُّ أَسِيرٍ كَانَ فِي أَيْدِي الْمُشْرِكِينَ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَفِكَاكُهُ مِنْ بَيْتِ مَالِ الْمُسْلِمِينَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33263

It is narrated on the authority of Hazrat Bishr bin Ghalib that Hazrat Ibn Zubair (R.A) asked Hazrat Hassan bin Ali (R.A) about the ransom of a Mujahid Dhimmi if he gets caught in the battle? He said, "His ransom will be paid from the booty of those with whom he was fighting."

حضرت بشر بن غالب سے مروی ہے کہ حضرت ابن زبیر (رض) نے حضرت حسن بن علی (رض) سے دریافت کیا کہ ایک مجاہد ذمی جہاد کے دوران اگر گرفتار ہوجائے ؟ فرمایا جن سے وہ لڑا ہے انہی کے خراج میں سے اس کا فدیہ ادا کیا جائے گا۔

Hazrat Bashar bin Ghaalib se marvi hai ki Hazrat Ibn Zubair (RA) ne Hazrat Hasan bin Ali (RA) se daryaft kya ki aik mujahid zimmi jihad ke doran agar giraftar hojae? Farmaya jin se wo lara hai unhi ke kharaj mein se uska fidya ada kya jayega.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَرِيكٍ ، عَنْ بِشْرِ بْنِ غَالِبٍ قَالَ : سَأَلَ ابْنُ الزُّبَيْرِ الْحَسَنَ بْنَ عَلِيٍّ عَنِ الرَّجُلِ ، يُقَاتِلُ عَنْ أَهْلِ الذِّمَّةِ ، فَيُؤْسَرُ قَالَ : « فَفِكَاكُهُ مِنْ خَرَاجِ أُولَئِكَ الْقَوْمِ الَّذِينَ قَاتَلَ عَنْهُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33264

Prophet Abraham states that if the People of the Covenant (Dhimmi) are taken captive by polytheists, and then the Muslims overpower them, they (Dhimmi) shall not be enslaved.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ اھل العہد (ذمی) کو مشرکین قید کرلیں پھر مسلمان ان پر غالب آجائیں تو وہ غلام نہیں بنائے جائیں گے۔

Hazrat Ibrahim farmate hain ke ahl ul ehad ko mushrikeen qaid kar lein phir musalman un par ghalib aa jayen to wo ghulam nahin banaye jayenge

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، فِي أَهْلِ الْعَهْدِ " إِذَا سَبَاهُمُ الْمُشْرِكُونَ ثُمَّ ظَهَرَ عَلَيْهِمِ الْمُسْلِمُونَ قَالَ : لَا يُسْتَرَقُّونَ "