35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير


What was narrated from the Prophet ﷺ that the spoils were made permissible for him

‌مَا جَاءَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّ الْمَغَانِمَ أُحِلَّتْ لَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33320

It is narrated from Hazrat Jabir bin Abdullah (RA) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said, "For me, the wealth of the Byzantines has been made lawful, while it was not lawful for any prophet before me."

حضرت جابر بن عبداللہ سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : میرے لیے غنیمت کا مال حلال کردیا گیا جب کہ مجھ سے قبل کسی نبی کے لیے حلال نہیں کیا گیا تھا۔

Hazrat Jabir bin Abdullah se marvi hai ki Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Mere liye ghanimat ka maal halal kar diya gaya jab keh mujh se pehle kisi nabi ke liye halal nahi kiya gaya tha.

حَدَّثَنَا هُشَيْمُ بْنُ بَشِيرٍ قَالَ : أَخْبَرَنَا سَيَّارٌ قَالَ : ثنا يَزِيدُ الْفَقِيرُ قَالَ : أَخْبَرَنَا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، « أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى يَوْمَ خَيْبَرَ أَنْ يُبَاعَ السِّهَامُ حَتَّى يَقْسِمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33321

Hazrat Ibn Abbas (R.A) states that there is no harm if a person sells his share before the division of the inheritance.

حضرت ابن عباس (رض) فرماتے ہیں کہ اگر کوئی شخص تقسیم غنیمت سے قبل اپنے حصہ کی بیع کرے تو کوئی حرج نہیں ہے۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) farmate hain keh agar koi shakhs taqsim ghanimat se qabal apne hissa ki baye kare to koi harj nahi hai.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ، عَنْ شَرِيكٍ ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : « لَا بَأْسَ أَنْ يَبِيعَ الرَّجُلُ نَصِيبَهُ مِنَ الْمَغْنَمِ قَبْلَ أَنْ يُقْسَمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33322

Hazrat Abu Marzooq (R.A) narrates that we participated in Jihad in the west with Hazrat Rafi' bin Thabit Ansari (R.A). Then we conquered a place called Jarba. Hazrat Rafi (R.A) stood to deliver the sermon and said: I will say the same thing to you that I heard from the Messenger of Allah (ﷺ). What the Holy Prophet (ﷺ) said to us on the day of Khaybar is that: Whoever believes in Allah and the Last Day should not sell his share of the spoils of war before it is distributed.

حضرت ابو مرزوق (رض) فرماتے ہیں کہ ہم حضرت رو یفع بن ثابت انصاری (رض) کے ساتھ مغرب کی طرف جہاد میں شریک ہوئے، پھر ہم نے ایک جگہ فتح کی جس کا نام جربہ تھا۔ حضرت رو یفع (رض) خطبہ دینے کے لیے کھڑے ہوئے اور فرمایا : میں تمہارے سامنے وہی بات کروں گا جو میں نے رسول اکرم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے سنی جو حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خیبر کے دن ہم سے فرمایا تھا کہ : جو اللہ پر اور آخرت پر یقین رکھتا ہو، اس کو چاہیے کہ تقسیم غنیمت سے قبل اس کو فروخت نہ کرے۔

Hazrat Abu Marzooq (RA) farmate hain ke hum Hazrat Roaife bin Sabit Ansari (RA) ke sath maghrib ki taraf jihad mein shareek hue, phir hum ne aik jaga fatah ki jis ka naam Jarba tha. Hazrat Roaife (RA) khutba dene ke liye kharay hue aur farmaya: mein tumhare samne wohi baat karoon ga jo mein ne Rasul Akram (Sallallahu Alaihi Wasallam) se suni jo Hazoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Khyber ke din hum se farmaya tha ke: jo Allah par aur aakhirat par yaqeen rakhta ho, us ko chahiye ke taqseem ghanimat se qabal us ko farokht na kare.

حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ ، عَنْ أَبِي مَرْزُوقٍ ، مَوْلَى نَجِيبٍ عَنْ حَنَشٍ الصَّنْعَانِيِّ قَالَ : " غَزَوْنَا مَعَ رُوَيْفِعِ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ ، نَحْوَ الْمَغْرِبِ فَفَتَحْنَا قَرْيَةً يُقَالُ لَهَا جَرْبَةُ فَقَامَ فِينَا خَطِيبًا فَقَالَ : إِنِّي لَا أَقُولُ لَكُمْ إِلَّا مَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ فِينَا يَوْمَ حُنَيْنٍ : « مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يَبِيعَنَّ مَغْنَمًا حَتَّى يُقْسَمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33323

It is narrated from Hazrat Abu Saeed Khudri (R.A) that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade the selling of the spoils of war before its distribution.

حضرت ابو سعید الخدری (رض) سے مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے تقسیم غنیمت سے قبل اس کی بیع کرنے سے منع فرمایا ہے۔

Hazrat Abu Saeed Al-Khudri (RA) se marvi hai ki Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne taqseem e ghanimat se qabal us ki bay'a karne se mana farmaya hai.

حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، عَنْ جَهْضَمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ : « نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ شِرَاءِ الْمَغَانِمِ حَتَّى تُقْسَمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33324

It has been narrated on the authority of Hazrat Abu Qilab in a similar way.

حضرت ابو قلابہ سے بھی اسی طرح مروی ہے۔

Hazrat Abu Qalaba se bhi isi tarah marvi hai.

حَدَّثَنَا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ « نَهَى عَنْ بَيْعِ الْمَغَانِمِ حَتَّى تُقْسَمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33325

Hazrat Saeed bin Al-Musayyab (may Allah be pleased with him) disliked the selling of spoils of war before its distribution and he used to say that there is gold and silver in it.

حضرت سعید بن المسیب (رض) تقسیم غنیمت سے قبل اس کی بیع کو ناپسند فرماتے ہیں تھے اور فرماتے کہ اس میں سونا اور چاندی ہوتا ہے۔

Hazrat Saeed bin al-Musayyab (RA) taqseem ghanimat se qabal is ki bay' ko napasand farmate thay aur farmate keh is mein sona aur chandi hota hai.

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنِ ابْنِ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّهُ كَانَ " يَكْرَهُ أَنْ يَشْتَرِيَ ، مِنَ الْمَغْنَمِ شَيْئًا وَيَقُولُ : فِيهِ ذَهَبٌ ، وَفِضَّةٌ يَعْنِي قَبْلَ أَنْ يُقْسَمَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33326

Hazrat Hassan and Hazrat Muhammad (peace be upon him and his family) also disliked the sale of Ghanimat before its distribution.

حضرت حسن اور حضرت محمد (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) بھی غنیمت کو تقسیم کرنے سے قبل اس کی بیع کو ناپسند کرتے تھے۔

Hazrat Hassan aur Hazrat Muhammad (Sallallahu Alaihi Wasallam) bhi ghanimat ko taqsim karne se qabal us ki bay ko napasand karte thay.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَمُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، أَنَّهُمَا « كَرِهَا بَيْعَ الْمَغَانِمِ حَتَّى يُقْسَمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33327

Hazrat Ata' said that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) forbade it on the day of Khyber.

حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے خیبر والے دن اس سے منع فرمایا۔

Hazrat Ata farmate hain keh Huzoor Aqdas (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Khyber wale din is se mana farmaya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ عَطَاءٍ قَالَ : « نَهَى يَوْمَ خَيْبَرَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33328

The same has been narrated from Hazrat Ibn Abbas (R.A.).

حضرت ابن عباس (رض) سے بھی یہی مروی ہے۔

Hazrat Ibn Abbas (RA) se bhi yahi marvi hai.

حَدَّثَنَا عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ « نَهَى عَنْ بَيْعِ الْمَغْنَمِ حَتَّى يُقْسَمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33329

It is also narrated from Hazrat Abu Hurairah (may Allah be pleased with him) that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) forbade him from this.

حضرت ابوہریرہ (رض) سے بھی یہ مروی ہے کہ حضور اقدس (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اس سے منع فرمایا ہے۔

Hazrat Abu Huraira (RA) se bhi ye marvi hai keh Huzoor Aqdas (SAW) ne is se mana farmaya hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ : ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ خُمَيْرٍ ، عَنْ مَوْلَى لِقُرَيْشٍ قَالَ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، يُحَدِّثُ مُعَاوِيَةَ قَالَ : " نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْمَغَانِمِ حَتَّى تُقْسَمَ قَالَ : شُعْبَةُ : قَالَ مَرَّةً أُخْرَى : وَيُعْلَمَ مَا هِيَ "