35.
Book of Expeditions
٣٥-
كِتَابُ الْسير


Using captives as laborers

‌تَسْخِيرُ الْعِلْجِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33514

It has been narrated from Hazrat Hasan (R.A.) that some people who are in war, they catch a donkey and make it follow them which is taken to the enemy? He said that the investigation was done like this.

حضرت حسن (رض) سے دریافت کیا گیا کہ کچھ لوگ جو جنگ میں ہیں، وہ گدھا پکڑ کر اس کو تابع کرلیتے ہیں جو ان کو دشمن کے مقابل لے جاتا ہے ؟ فرمایا کہ تحقیق اس طرح کرلیا جاتا تھا۔

Hazrat Hassan (RA) se daryaft kiya gaya keh kuch log jo jang mein hain, woh gadha pakar kar us ko tabey karlete hain jo un ko dushman ke muqabil le jata hai? Farmaya keh tahqeeq is tarah karliya jata tha.

حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ، عَنْ أَبِي حَرَّةَ قَالَ : " سُئِلَ الْحَسَنُ عَنِ الْقَوْمِ ، يَكُونُونَ فِي الْغَزْوِ فَيَأْخُذُونَ الْعِلْجَ فَيُسَخِّرُونَهُ يَدُلُّهُمْ عَلَى عَوْرَةِ الْعَدُوِّ ، فَقَالَ الْحَسَنُ : قَدْ كَانَ يُفْعَلُ ذَلِكَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 33515

Hazrat Jundub al-Bajali (may Allah be pleased with him) narrates that we would catch a donkey and it would take us from one town to another.

حضرت جندب البجلی (رض) فرماتے ہیں کہ ہم گدھے کو پکڑ لیتے پھر وہ ہمیں ایک بستی سے دوسری بستی لے جاتا۔

Hazrat Jundab Al-Bajli (RA) farmate hain ki hum gadhe ko pakar lete phir wo humain aik basti se dusri basti le jata.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ : ثنا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ قَالَ : سَمِعْتُ جُنْدُبًا الْبَجَلِيَّ يَقُولُ : « كُنَّا نَأْخُذُ الْعِلْجَ فَيَدُلُّنَا مِنَ الْقَرْيَةِ إِلَى الْقَرْيَةِ »