4.
Book in the Mosque from the Quran or Others
٤-
‌الْكِتَابُ فِي الْمَسْجِدِ مِنَ الْقُرْآنِ أَوْ غَيْرِهِ


Who dislikes women raising their heads if they pray with men

‌مَنْ كَرِهَ لِلنِّسَاءِ إِذَا صَلَّيْنَ مَعَ الرِّجَالِ أَنْ يَرْفَعْنَ رُءُوسَهُنَّ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4650

Hazrat Sahal bin Saad Saidi says that I have seen men who, due to the lack of loincloths, used to tie their loincloths around their necks like children and pray behind the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). So a caller said, "O assembly of women! Do not raise your heads before the men."

حضرت سہل بن سعد ساعدی فرماتے ہیں کہ میں نے مردوں کو دیکھا کہ وہ تہبندوں کی کمی کی وجہ سے اپنے تہبندوں کو بچوں کی طرح گردنوں سے باندھا کرتے تھے اور نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پیچھے نماز پڑھتے تھے۔ تو ایک کہنے والے نے کہا کہ اے عورتوں کی جماعت ! مردوں سے پہلے اپنے سر نہ اٹھاؤ۔

Hazrat Sahl bin Saad Saeedi farmate hain ke maine mardon ko dekha ke woh tehbndon ki kami ki wajah se apne tehbndon ko bachchon ki tarah gardnon se bandha karte the aur Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke peeche namaz parhte the. To ek kehne wale ne kaha ke aye aurton ki jamaat! Mardon se pehle apne sar na uthao.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ ، قَالَ لَقَدْ رَأَيْتُ الرِّجَالَ عَاقِدِينَ أُزُرَهُمْ فِي أَعْنَاقِهِمْ مِثْلَ الصِّبْيَانِ مِنْ ضِيقِ الْأُزُرِ خَلْفَ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ قَائِلٌ : يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ ، لَا تَرْفَعْنَ رُءُوسَكُنَّ حَتَّى يَرْفَعَ الرِّجَالُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4651

It is narrated from Hazrat Jabir that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: O assembly of women! When men prostrate, you should lower your gaze, so that you may not see the private parts of men due to the tightness of lower garments.

حضرت جابر سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ اے عورتوں کی جماعت ! جب مرد سجدہ کریں تو تم اپنی نگاہوں کو جھکا کر رکھو، تہبندوں کی تنگی کی وجہ سے تم مردوں کا ستر نہ دیکھنے پاؤ۔

Hazrat Jaber se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh aye auraton ki jamat! Jab mard Sajda karen to tum apni nigaahon ko jhuka kar rakho, tehbandon ki tangi ki wajah se tum mardon ka satar na dekhne pao.

حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ : يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ ، إِذَا سَجَدَ الرِّجَالُ فَاغْضُضْنَ أَبْصَارَكُنَّ لَا تَرَيْنَ عَوْرَاتِ الرِّجَالِ مِنْ ضِيقِ الْأُزُرِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4652

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Saeed Khudri that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said, "O assembly of women! When men prostrate, you should lower your gaze and keep it downcast, lest you see the private parts of men due to the tightness of your clothes."

حضرت ابو سعید خدری سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ اے عورتوں کی جماعت ! جب مرد سجدہ کریں تو تم اپنی نگاہوں کو جھکا کر رکھو، تہبندوں کی تنگی کی وجہ سے تم مردوں کا ستر نہ دیکھنے پاؤ۔

Hazrat Abu Saeed Khudri se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh aye auraton ki jamaat! Jab mard Sajda karen to tum apni nigahon ko jhuka kar rakho, tehbandon ki tangi ki waja se tum mardon ka satar na dekhne pao.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بَكْرٍ ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ : يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ ، إِذَا سَجَدَ الرِّجَالُ فَاغْضُضْنَ أَبْصَارَكُنَّ ، لَا تَرَيْنَ عَوْرَاتِ الرِّجَالِ مِنْ ضِيقِ الْأُزُرِ