4.
Book in the Mosque from the Quran or Others
٤-
‌الْكِتَابُ فِي الْمَسْجِدِ مِنَ الْقُرْآنِ أَوْ غَيْرِهِ


Regarding a man who forgets the prayer while at home and remembers it during travel

‌فِي رَجُلٍ نَسِيَ الصَّلَاةَ فِي الْحَضَرِ فَيَذْكُرُهَا فِي السَّفَرِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4774

Hazrat Hassan says that if a traveler forgets to pray during a journey and remembers it after reaching home, he should offer the prayer according to the rules of traveling. And if he forgets to pray at home and remembers it during the journey, he should offer the prayer according to the rules of staying at home.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ اگر کسی مسافر کو سفر میں کوئی نماز بھول گئی اور وہ اسے حضر میں یاد آئی تو وہ سفر کی نماز پڑھے گا اور اگر حضر میں کوئی نماز بھول گئی اور سفر میں یاد آئی تو وہ حضر کی نماز پڑھے گا۔

Hazrat Hassan farmate hain keh agar kisi musafir ko safar mein koi namaz bhul gai aur woh usey hazar mein yaad aai to woh safar ki namaz parhe ga aur agar hazar mein koi namaz bhul gai aur safar mein yaad aai to woh hazar ki namaz parhe ga.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ ، عَنِ الْحَسَنِ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِي الْمُسَافِرِ إِذَا نَسِيَ صَلَاةَ السَّفَرِ فَذَكَرَهَا فِي الْحَضَرِ : صَلَّى صَلَاةَ السَّفَرِ وَإِذَا نَسِيَ صَلَاةً فِي الْحَضَرِ فَذَكَرَهَا فِي السَّفَرِ فَلْيُصَلِّ صَلَاةَ الْحَضَرِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4775

Prophet Abraham used to say the same.

حضرت ابراہیم بھی یونہی فرماتے ہیں۔

Hazrat Ibrahim bhi yunhi farmate hain.

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، وَعُبَيْدَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، مِثْلَ ذَلِكَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4776

Hazrat Hassan says that if someone forgets a prayer while residing and remembers it while traveling, he will offer the prayer of residence. And if he forgets a prayer while traveling and remembers it while residing, he will offer the prayer of travel.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ اگر کسی شخص کو حضر میں کوئی نماز بھول گئی اور سفر میں یاد آئی تو وہ حضر کی نماز پڑھے گا۔ اور اگر سفر میں کوئی نماز بھول گئی اور وہ اسے حضر میں یاد آئی تو وہ سفر کی نماز پڑھے گا ۔

Hazrat Hassan farmate hain keh agar kisi shakhs ko hazar mein koi namaz bhul gai aur safar mein yaad aai to woh hazar ki namaz parhe ga. Aur agar safar mein koi namaz bhul gai aur woh use hazar mein yaad aai to woh safar ki namaz parhe ga.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا سُفْيَانُ ، عَنِ ابْنِ الْفَضْلِ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : إِذَا نَسِيَ صَلَاةً فِي الْحَضَرِ فَذَكَرَهَا فِي السَّفَرِ صَلَّى صَلَاةَ الْحَضَرِ وَإِذَا نَسِيَ صَلَاةً فِي السَّفَرِ فَذَكَرَهَا فِي الْحَضَرِ صَلَّى صَلَاةَ السَّفَرِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4777

Hazrat Sufyan said that he would offer the same prayer that he had forgotten.

حضرت سفیان فرماتے ہیں کہ وہ وہی نماز پڑھے گا جو اسے بھولی تھی۔

Hazrat Sufyan farmate hain ke woh wahi namaz parhe ga jo usay bholi thi.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ سَمِعْتُ سُفْيَانَ ، يَقُولُ : يُصَلِّي الصَّلَاةَ الَّتِي نَسِيَهَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4778

Hazrat Hammad said that if a person forgets to pray a prayer in the state of being present (at home) and remembers it while traveling, then he should pray four rak'ahs. And if he forgets to pray a prayer while traveling and remembers it when he is at home, then he should pray the prayer of a traveler.

حضرت حماد فرماتے ہیں کہ اگر کوئی شخص حضر میں کوئی نماز پڑھنا بھول گیا اور اسے سفر میں یاد آیا تو وہ چار رکعات پڑھے گا۔ اور اگر سفر میں کوئی نماز پڑھنا بھول گیا اور اسے حضر میں یاد آیا تو سفر کی نماز پڑھے گا۔

Hazrat Hammad farmate hain ke agar koi shakhs hadar mein koi namaz parhna bhul gaya aur usay safar mein yaad aaya to wo char rakat parhega. Aur agar safar mein koi namaz parhna bhul gaya aur usay hadar mein yaad aaya to safar ki namaz parhega.

حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْخَالِقِ ، عَنْ حَمَّادٍ ، قَالَ : إِذَا نَسِيَ صَلَاةً فِي الْحَضَرِ فَذَكَرَهَا فِي السَّفَرِ صَلَّى أَرْبَعًا وَإِذَا نَسِيَ صَلَاةً فِي السَّفَرِ فَذَكَرَهَا فِي الْحَضَرِ صَلَّى صَلَاةَ سَفَرٍ