4.
Book in the Mosque from the Quran or Others
٤-
‌الْكِتَابُ فِي الْمَسْجِدِ مِنَ الْقُرْآنِ أَوْ غَيْرِهِ


Who used to reply and indicate with his hand or head

‌مَنْ كَانَ يَرُدُّ وَيُشِيرُ بِيَدِهِ أَوْ بِرَأْسِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4811

Hazrat Ibn Umar narrates that I asked Hazrat Suhaib that if someone greeted you (peace and blessings of Allah be upon him) during prayer, what would you do? He replied that you used to gesture with your hand.

حضرت ابن عمر کہتے ہیں کہ میں نے حضرت صہیب سے پوچھا کہ اگر کوئی شخص دورانِ نماز آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو سلام کرتا تو آپ کیا کرتے تھے ؟ انھوں نے فرمایا کہ آپ ہاتھ سے اشارہ کیا کرتے تھے۔

Hazrat Ibn Umar kehte hain keh maine Hazrat Sohaib se poocha keh agar koi shakhs dauran e namaz aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko salam karta to aap kya karte thay? Unhon ne farmaya keh aap hath se ishara kya karte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : سَأَلْتُ صُهَيْبًا كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَصْنَعُ حَيْثُ كَانَ يُسَلَّمُ عَلَيْهِ ؟ قَالَ : كَانَ يُشِيرُ بِيَدِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4812

Hazrat Ata said: "I greeted Hazrat Ibn Abbas while he was offering prayer in front of the Kaaba. He held my hand in response."

حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عباس کو سلام کیا، اس وقت وہ خانہ کعبہ کے سامنے کھڑے نماز پڑھ رہے تھے ، انھوں نے جواب میں میرا ہاتھ پکڑ لیا۔

Hazrat Ata farmate hain keh maine Hazrat Ibn Abbas ko salam kiya, us waqt woh khana kaaba ke samne kharay namaz parh rahe thay, unhon ne jawab mein mera hath pakar liya.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : سَلَّمْتُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ وَهُوَ يُصَلِّي فِي وَجْهِ الْكَعْبَةِ فَأَخَذَ بِيَدِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4813

Hazrat Ata' said: I greeted Ibn 'Abbas while he was offering prayer but he did not respond to my greetings, rather he stretched his hand towards me and shook hands with me (while he was in prayer).

حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عباس کو سلام کیا، وہ نماز پڑھ رہے تھے، انھوں نے میرے سلام کا جواب نہ دیا اور اپنا ہاتھ میری طرف بڑھا کر مجھ سے مصافحہ فرمایا۔

Hazrat Ata farmate hain ke maine Hazrat Ibn Abbas ko salam kiya, woh namaz parh rahe the, unhon ne mere salam ka jawab na diya aur apna hath meri taraf badha kar mujhse musafaha farmaya.

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : سَلَّمْتُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيَّ وَبَسَطَ يَدَهُ إِلَيَّ وَصَافَحَنِي

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4814

Abu Huraira reported that if someone greets you with salam while you are praying, respond to their greeting.

حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ جب تمہیں کوئی سلام کرے اور تم نماز پڑھ رہے ہو تو اس کے سلام کا جواب دو ۔

Hazrat Abu Huraira farmate hain ke jab tumhen koi salam kare aur tum namaz parh rahe ho to uske salam ka jawab do.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ ، عَنْ أَبِي عِيَاضٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : إِذَا سُلِّمَ عَلَيْكَ وَأَنْتَ فِي الصَّلَاةِ فَرُدَّ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4815

Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) said that I will not greet anyone in prayer. Abu Mu'awiyah added to this, saying that if someone greets me in prayer, then I will respond to his greeting.

حضرت جابر کہتے ہیں کہ میں کسی نمازی کو سلام نہیں کروں گا۔ ابو معاویہ نے یہ اضافہ کیا ہے کہ اگر کوئی مجھے نماز میں سلام کرے تو میں اس کے سلام کا جواب دوں گا۔

Hazrat Jabir kehte hain ke main kisi namaazi ko salaam nahin karoon ga. Abu Muawiya ne ye izafa kiya hai ke agar koi mujhe namaaz mein salaam kare to main uske salaam ka jawab doon ga.

حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : « مَا كُنْتُ لِأُسَلِّمَ عَلَى رَجُلٍ وَهُوَ يُصَلِّي » زَادَ أَبُو مُعَاوِيَةَ وَلَوْ سَلَّمَ عَلَيَّ لَرَدَدْتُ عَلَيْهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4816

Hazrat Ibn Umar said that if someone greets you during prayer, then signal with your hand.

حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ اگر نماز میں تم میں سے کسی کو سلام کیا جائے تو ہاتھ سے اشارہ کرے۔

Hazrat Ibn Umar farmate hain keh agar namaz mein tum mein se kisi ko salam kiya jaye to hath se ishara kare.

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : إِذَا سَلَّمَ أَحَدُكُمْ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ فَلْيُشِرْ بِيَدِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4817

It was asked from Hazrat Abu Majliz that if someone is greeted with Salam during prayer, then what should he do? He replied that he should turn his head to the right side and answer.

حضرت ابو مجلز سے سوال کیا گیا کہ اگر کسی آدمی کو نماز میں سلام کیا جائے تو وہ کیا کرے ؟ انھوں نے فرمایا کہ وہ سر کو دائیں طرف جھکا کر جواب دے۔

Hazrat Abu Majlaz se sawal kya gaya keh agar kisi aadmi ko namaz mein salam kya jaye to woh kya kare? Unhon ne farmaya keh woh sar ko dayen taraf jhuka kar jawab de.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُدَيْرٍ ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ ، سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ يُسَلَّمُ عَلَيْهِ فِي الصَّلَاةِ قَالَ : يَرُدُّ بِشِقِّ رَأْسِهِ الْأَيْمَنِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4818

Prophet Abraham said that if someone is greeted with Salam during prayer, they should respond to the Salam after they finish praying. If they have already left, then send the Salam to them.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ اگر کسی شخص کو نماز میں سلام کیا جائے تو وہ فارغ ہونے کے بعد اس کے سلام کا جواب دے۔ اگر وہ جاچکا ہو تو اسے سلام کر بھجوائے۔

Hazrat Ibrahim farmate hain ke agar kisi shakhs ko namaz mein salam kiya jaye to woh faragh hone ke baad uske salam ka jawab de. Agar woh jachaka ho to use salam kar bhejwae.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، فِي الرَّجُلِ يُسَلَّمُ عَلَيْهِ فِي الصَّلَاةِ قَالَ : يَرُدُّ ﵇ إِذَا انْصَرَفَ فَإِذَا ذَهَبَ اتَّبَعَهُ بِالسَّلَامِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4819

Hazrat Ibn Sirin said that when Hazrat Abdullah returned from Abyssinia, he greeted the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) during prayer. You replied to his greeting with a gesture of your head.

حضرت ابن سیرین فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ جب حبشہ سے واپس آئے تو انھوں نے نماز کے دوران نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو سلام کیا۔ آپ نے سر کے اشارے سے انھیں سلام کا جواب دیا۔

Hazrat Ibn Sireen farmate hain keh Hazrat Abdullah jab Habsha se wapas aye to unhon ne namaz ke doran Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko salam kiya. Aap ne sar ke ishare se unhen salam ka jawab diya.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ ، قَالَ : لَمَّا قَدِمَ عَبْدُ اللَّهِ مِنَ الْحَبَشَةِ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ يُصَلِّي فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَأَوْمَأَ وَأَشَارَ بِرَأْسِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4820

Hazrat Ata bin Abi Rabah said that once a man greeted Hazrat Abdullah bin Abbas in prayer, so he took his hand, shook hands with him and pressed his hand.

حضرت عطاء بن ابی رباح فرماتے ہیں کہ ایک آدمی نے نماز میں حضرت عبداللہ بن عباس کو سلام کیا تو انھوں نے اس کا ہاتھ پکڑ کر اس سے مصافحہ کیا اور اس کا ہاتھ دبایا۔

Hazrat Ata bin Abi Rabah farmate hain ke ek aadmi ne namaz mein Hazrat Abdullah bin Abbas ko salam kiya to unhon ne uska hath pakar kar us se musafaha kiya aur uska hath dabaya.

حَدَّثَنَا وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ ، أَنَّ رَجُلًا سَلَّمَ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ فَأَخَذَ بِيَدِهِ فَصَافَحَهُ وَغَمَزَ يَدَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4821

Hazrat Sufyan says that the reply to the Salam should not be given in prayer. Rather, after becoming free from prayer, if the person is near, then reply to his Salam and if he is far then greet him with a Salam.

حضرت سفیان فرماتے ہیں کہ نماز میں سلام کا جواب نہ دیا جائے گا بلکہ نماز سے فارغ ہونے کے بعد اگر قریب ہو تو اس کے سلام کا جواب دے دے اور اگر دور ہو تو اسے سلام کرے۔

Hazrat Sufyan farmate hain keh namaz mein salam ka jawab na diya jaye ga balkeh namaz se farigh hone ke baad agar qareeb ho to uske salam ka jawab de de aur agar door ho to use salam kare.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ سَمِعْتُ سُفْيَانَ ، يَقُولُ : لَا يَرُدُّ السَّلَامَ حَتَّى يُصَلِّيَ فَإِنْ كَانَ قَرِيبًا رَدَّ عَلَيْهِ وَإِنْ كَانَ بَعِيدًا أَتْبَعَهُ بِالسَّلَامِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4822

It was asked of Hazrat Abu Al-Aliyah, "If someone greets a person during prayer, what should he do?" He replied, "He should greet him after completing the prayer."

حضرت ابو العالیہ سے پوچھا گیا کہ اگر کسی آدمی کو دورانِ نماز سلام کیا جائے تو وہ کیا کرے ؟ انھوں نے فرمایا کہ نماز پوری کرنے کے بعد اسے سلام کرے۔

Hazrat Abu Al Aliya se poocha gaya keh agar kisi aadmi ko dauran e namaz salam kiya jaye to woh kya kare? Unhon ne farmaya keh namaz poori karne ke baad use salam kare.

حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ بْنِ زِيَادٍ ، قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ ، عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، قَالَ سُئِلَ عَنِ الرَّجُلِ يُسَلَّمُ عَلَيْهِ وَهُوَ فِي الصَّلَاةِ قَالَ : إِذَا قَضَى الصَّلَاةَ أَتْبَعَهُ بِالسَّلَامِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4823

Hazrat Ammar (may Allah be pleased with him) narrates that I was in the presence of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). You were offering prayer. When I greeted you, you responded to my greeting.

حضرت عمار کہتے ہیں کہ میں نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا، آپ نماز پڑھ رہے تھے۔ میں نے آپ کو سلام کیا تو آپ نے میرے سلام کا جواب دیا۔

Hazrat Ammar kehte hain ke main Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua, aap namaz parh rahe the. Maine aap ko salaam kiya to aap ne mere salaam ka jawab diya.

حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، عَنِ ابْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ ، عَنْ عَمَّارٍ ، قَالَ : أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ وَهُوَ يُصَلِّي فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ قَالَ : فَرَدَّ عَلَيَّ السَّلَامَ