4.
Book in the Mosque from the Quran or Others
٤-
‌الْكِتَابُ فِي الْمَسْجِدِ مِنَ الْقُرْآنِ أَوْ غَيْرِهِ


A man intends to travel, who used to recommend praying before leaving

‌الرَّجُلُ يُرِيدُ السَّفَرَ مَنْ كَانَ يُسْتَحَبُّ لَهُ أَنْ يُصَلِّيَ قَبْلَ خُرُوجِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4879

"Hazrat Mu'tam bin Makdaam narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said that a person leaves behind nothing better for his family than the two rak'ahs (units of prayer) that he prays before setting out on a journey."

حضرت مطعم بن مقدام فرماتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ آدمی اپنے گھر والوں کے پاس ان دو رکعات سے بہتر کوئی چیز نہیں چھوڑتا جو وہ سفر پر روانہ ہونے سے پہلے پڑھتا ہے۔

Hazrat Mut'im bin Miqdam farmate hain ke Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ke aadmi apne ghar walon ke paas in do rakat se behtar koi cheez nahin chhorta jo woh safar par rawana hone se pehle parhta hai.

حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، عَنِ الْمُطْعِمِ بْنِ مِقْدَامٍ ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : مَا خَلَفَ عَبْدٌ عَلَى أَهْلِهِ أَفْضَلَ مِنْ رَكْعَتَيْنِ يَرْكَعُهُمَا عِنْدَهُمْ حِينَ يُرِيدُ السَّفَرَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4880

Hazrat Ali said that when you are about to embark on a journey, offer two rak'ahs of prayer.

حضرت علی فرماتے ہیں کہ جب تم سفر پر نکلنے لگو تو دو رکعت پڑھ لو۔

Hazrat Ali farmate hain keh jab tum safar per nikalne lago to do rakat parh lo.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : إِذَا خَرَجْتُ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4881

Hazrat Nafi' narrates that whenever Hazrat Ibn Umar intended to embark on a journey, he would go to the mosque and offer prayer.

حضرت نافع فرماتے ہیں کہ حضرت ابن عمر جب کسی سفر پر نکلنے کا ارادہ کرتے تو مسجد میں جاکر نماز پڑھتے۔

Hazrat Nafi farmate hain ki Hazrat Ibn Umar jab kisi safar par nikalne ka irada karte to masjid mein jakar namaz parhte.

حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنَّهُ كَانَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَصَلَّى

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4882

Hazrat Abu Ishaq said: "I saw Hazrat Haris bin Abi Rabee'ah when he was leaving for Bajmaira. He offered two rak'ahs of Chasht prayer in his room. A congregation prayed behind him, among whom was Hazrat Aswad bin Yazid."

حضرت ابو اسحاق کہتے ہیں کہ میں نے حضرت حارث بن ابی ربیعہ کو دیکھا کہ جب وہ باجمیرا کی طرف جانے لگے تو انھوں نے اپنے حجرے میں چاشت کے وقت دو رکعتیں پڑھیں۔ اور ان کے ساتھ ایک جماعت نے نماز پڑھی جن میں حضرت اسود بن یزید بھی تھے۔

Hazrat Abu Ishaq kehte hain ke maine Hazrat Haris bin Abirabiyah ko dekha ke jab wo Bajmeera ki taraf jane lage to unhon ne apne hujre mein chasht ke waqt do rakaten padhin. Aur un ke sath ek jamaat ne namaz padhi jin mein Hazrat Aswad bin Yazid bhi thay.

حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ زُهَيْرٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، قَالَ رَأَيْتُ الْحَارِثَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ صَلَّى حِينَ أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ إِلَى حِمْيَرٍ فِي الْحُجْرَةِ ضُحًى رَكْعَتَيْنِ وَصَلَّى مَعَهُ نَفَرٌ مِنْهُمُ الْأَسْوَدُ بْنُ يَزِيدَ