4.
Book in the Mosque from the Quran or Others
٤-
‌الْكِتَابُ فِي الْمَسْجِدِ مِنَ الْقُرْآنِ أَوْ غَيْرِهِ


A man intends to travel, who used to recommend praying before leaving

‌الرَّجُلُ يُرِيدُ السَّفَرَ مَنْ كَانَ يُسْتَحَبُّ لَهُ أَنْ يُصَلِّيَ قَبْلَ خُرُوجِهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4882

Hazrat Abu Ishaq said: "I saw Hazrat Haris bin Abi Rabee'ah when he was leaving for Bajmaira. He offered two rak'ahs of Chasht prayer in his room. A congregation prayed behind him, among whom was Hazrat Aswad bin Yazid."

حضرت ابو اسحاق کہتے ہیں کہ میں نے حضرت حارث بن ابی ربیعہ کو دیکھا کہ جب وہ باجمیرا کی طرف جانے لگے تو انھوں نے اپنے حجرے میں چاشت کے وقت دو رکعتیں پڑھیں۔ اور ان کے ساتھ ایک جماعت نے نماز پڑھی جن میں حضرت اسود بن یزید بھی تھے۔

Hazrat Abu Ishaq kehte hain ke maine Hazrat Haris bin Abirabiyah ko dekha ke jab wo Bajmeera ki taraf jane lage to unhon ne apne hujre mein chasht ke waqt do rakaten padhin. Aur un ke sath ek jamaat ne namaz padhi jin mein Hazrat Aswad bin Yazid bhi thay.

حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ زُهَيْرٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، قَالَ رَأَيْتُ الْحَارِثَ بْنَ أَبِي رَبِيعَةَ صَلَّى حِينَ أَرَادَ أَنْ يَخْرُجَ إِلَى حِمْيَرٍ فِي الْحُجْرَةِ ضُحًى رَكْعَتَيْنِ وَصَلَّى مَعَهُ نَفَرٌ مِنْهُمُ الْأَسْوَدُ بْنُ يَزِيدَ