4.
Book in the Mosque from the Quran or Others
٤-
‌الْكِتَابُ فِي الْمَسْجِدِ مِنَ الْقُرْآنِ أَوْ غَيْرِهِ


Who said when you return from travel, pray two rak'ahs

‌مَنْ قَالَ إِذَا قَدِمْتَ مِنْ سَفَرٍ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4883

Hazrat Jabir (may Allah be pleased with him) narrates that when we returned from a journey with the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), you asked me, "O Jabir! Have you prayed?" I said, "No." He said, "Then pray two rak'ahs."

حضرت جابر فرماتے ہیں کہ جب ہم نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے ساتھ ایک سفر سے واپس آئے تو آپ نے مجھ سے پوچھا کہ اے جابر ! کیا تم نے نماز پڑھ لی ہے ؟ میں نے کہا نہیں۔ انھوں نے فرمایا کہ پھر دو رکعتیں پڑھ لو۔

Hazrat Jabir farmate hain keh jab hum Nabi Pak (SAW) ke sath aik safar se wapas aaye to aap ne mujh se poocha keh aye Jabir! kya tum ne namaz parh li hai? mein ne kaha nahin. Unhon ne farmaya keh phir do rakaten parh lo.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَبِيبٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ لَمَّا قَدِمْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ لِي : يَا جَابِرُ ، هَلْ صَلَّيْتُ ؟ قُلْتُ : لَا ، قَالَ : فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4884

Hazrat Usman used to offer two rak'ahs of prayer whenever he returned from a journey.

حضرت عثمان جب سفر سے واپس آتے تو دو رکعتیں پڑھا کرتے تھے۔

Hazrat Usman jab safar se wapas aate to do rakaten parhta karte thay.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ كَامِلٍ أَبِي الْعَلَاءِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ أَنَّ عُثْمَانَ ، كَانَ إِذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4885

Hazrat Ali said that when you return from a journey, pray two rak'ahs.

حضرت علی فرماتے ہیں کہ جب تم سفر سے واپس آؤ تو دو رکعت نماز پڑھ لو۔

Hazrat Ali farmate hain keh jab tum safar se wapas aao to do rakat namaz parh lo

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : إِذَا قَدِمْتُ فَصَلِّ رَكْعَتَيْنِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4886

Hazrat Ibn Abbas once returned from a journey and he offered two rak'ahs of prayer on the bank of a river.

حضرت ابن عباس ایک مرتبہ سفر سے واپس آئے اور انھوں نے ایک دری کے اوپر دو رکعت نماز ادا فرمائی۔

Hazrat Ibn Abbas aik martaba safar se wapas aye aur unhon ne aik darya ke upar do rakat namaz ada farmai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ ، عَنْ مُقَاتِلِ بْنِ بَشِيرٍ الْعِجْلِيِّ ، عَنْ رَجُلٍ يُقَالُ لَهُ مُوسَى أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ ، قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ فَصَلَّى فِي بَيْتِهِ رَكْعَتَيْنِ عَلَى طِنْفِسَةٍ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 4887

Hazrat Ka'b bin Malik narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to return from journeys at the time of Chasht prayer during the day, and upon returning, he would first go to the mosque and offer two rak'ahs of prayer.

حضرت کعب بن مالک فرماتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دن کو چاشت کے وقت سفر سے واپس تشریف لایا کرتے تھے اور جب آپ واپس آتے تو سب سے پہلے مسجد میں جا کردو رکعت نماز ادا فرمایا کرتے تھے۔

Hazrat Kaab bin Malik farmate hain ke Nabi Pak (SAW) din ko chaast ke waqt safar se wapas tashreef laya karte thay aur jab aap wapas aate to sab se pehle masjid mein ja kar do rakat namaz ada farmaya karte thay.

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ لَا يَقْدَمُ مِنْ سَفَرٍ إِلَّا نَهَارًا فِي الضُّحَى فَإِذَا قَدِمَ بَدَأَ بِالْمَسْجِدِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ