41.
Book of Asceticism
٤١-
كِتَابُ الزُّهْدِ


Abdurrahman ibn Abi Layla

‌عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34952

It is narrated on the authority of Hazrat Abdullah bin Abi Layla that he said: The soul is in the hand of an angel, who carries it. Then, when he enters the grave, he places it in it.

حضرت عبدالرحمن بن ابی لیلیٰ سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ روح ایک فرشتے کے ہاتھ میں ہے جس کو لے کر وہ چلتا ہے۔ پھر جب وہ قبر میں داخل ہوتا ہے تو اس کو اس میں ڈال دیتا ہے۔

Hazrat Abdur Rahman bin Abi Laila se riwayat hai woh kehte hain keh rooh aik farishtay ke hath mein hai jis ko lekar woh chalta hai phir jab woh qabar mein dakhil hota hai tou us ko us mein daal deta hai

عَمْرُو بْنُ سَعْدٍ أَبُو دَاوُدَ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، قَالَ : الرُّوحُ بِيَدِ مَلَكٍ يَمْشِي بِهِ ، فَإِذَا دَخَلَ قَبْرَهُ جَعَلَهُ فِيهِ حَدَّثَنَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34953

Mu'awiya ibn Hisham reported from Sufyan, from al-A'mash, to the same effect.

معاویہ بن ہشام نے سفیان سے ، انہوں نے اعمش سے اسی جیسی حدیث نقل کی ہے ۔

Muawiya bin Hisham ne Sufyan se, unhon ne Aamesh se isi jaisi hadees naqal ki hai.

مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، نَحْوَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34954

It is narrated on the authority of Hadrat A'mash that he said that Hadrat Abdullah bin Abi Layla used to offer prayer. Then when someone would come to see him, he would come to his bed and recline on it.

حضرت اعمش سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ حضرت عبدالرحمن بن ابی لیلیٰ نماز پڑھا کرتے تھے۔ پھر جب کوئی شخص ملاقات کے لیے آتا تو اپنے بستر پر آتے اور اس پر تکیہ لگاتے۔

Hazrat Aamash se riwayat hai woh kehte hain ke Hazrat Abdul Rahman bin Abi Laila namaz parha karte thay phir jab koi shakhs mulakat ke liye aata to apne bistar par aate aur us par takiya lagate.

مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، قَالَ : كَانَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي لَيْلَى يُصَلِّي ، فَإِذَا دَخَلَ الدَّاخِلُ أَتَى فِرَاشَهُ فَاتَّكَأَ عَلَيْهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34955

Hazrat Abdullah Ibn Abi Layla, while explaining the verse of the Holy Quran { لاَ یَرْہَقُ وُجُوہَہُمْ قَتَرٌ وَلاَ ذِلَّۃٌ}, states that this condition of theirs will be after they have seen their Lord.

حضرت عبدالرحمن بن ابی لیلیٰ قرآن مجید کی آیت { لاَ یَرْہَقُ وُجُوہَہُمْ قَتَرٌ وَلاَ ذِلَّۃٌ} کی تفسیر میں فرماتے ہیں کہ ان کی یہ حالت اپنے ربّ کی طرف دیکھنے کے بعد ہوگی۔

Hazrat Abdul Rahman bin Abi Laila Quran Majeed ki ayat { la yarhaqu wujuhahum qatrun wala zillatunn} ki tafseer mein farmate hain ke un ki yeh halat apne rab ki taraf dekhne ke baad hogi.

عَفَّانُ ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ ، قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، قَالَ : ﴿ لَا يَرْهَقُ وُجُوهَهُمْ قَتَرٌ وَلَا ذِلَّةٌ ﴾ [ يونس : ٢٦ ] قَالَ : بَعْدَ نَظَرِهِمْ إِلَى رَبِّهِمْ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 34956

It has been narrated on the authority of Hazrat Abdullah bin Abi Laila that the polytheists will say: Woe to us! Who has raised us from our graves? He said: And the believers will say: This is what the Most Merciful promised and what the Messengers told the truth about.

حضرت عبدالرحمن بن ابی لیلیٰ سے روایت ہے وہ کہتے ہیں کہ مشرکین کہیں گے ” ہائے ہماری ہلاکت ! ہمیں کس نے ہماری قبروں سے اٹھا دیا۔ “ فرمایا : اور مومن کہیں گے : ” یہ وہ ہے جس کا رحمن نے وعدہ کیا تھا اور جس کے بارے میں رسولوں نے سچ کہا تھا۔ “

Hazrat Abdul Rahman bin Abi Laila se riwayat hai woh kehte hain ke mushrikeen kahenge "hae hamari halakat! humein kisne hamari qabron se utha diya." Farmaya: aur momin kahenge "ye woh hai jiska Rahman ne waada kiya tha aur jiske baare mein rasoolon ne sach kaha tha."

عَفَّانُ ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ أَخْبَرَنَا ثَابِتٌ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، قَالَ : يَقُولُ الْمُشْرِكُونَ : ﴿ يَا وَيْلَنَا مَنْ بَعَثَنَا مِنْ مَرْقَدِنَا ﴾ [ يس : ٥٢ ] قَالَ : يَقُولُ الْمُؤْمِنُونَ ﴿ هَذَا مَا وَعَدَ الرَّحْمَنُ وَصَدَقَ الْمُرْسَلُونَ ﴾ [ يس : ٥٢ ]