43.
Book of Refutation Against Abu Hanifa
٤٣-
كِتَابُ الرَّدِّ عَلَى أَبِي حَنِيفَةَ


Issue of Reversing a Sale

‌مَسْأَلَةٌ فِي رَدِّ الْبَيْعِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36326

It is narrated from Hazrat Aqabah bin Aamir that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said that the slave has a right of three days (choice).

حضرت عقبہ بن عامر سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا ارشاد ہے کہ غلام کا عہدہ (اختیار) تین دن ہے۔

Hazrat Aqba bin Aamir se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka irshad hai keh ghulam ka uhda (ikhtiyar) teen din hai.

ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ ﷺ : « عُهْدَةُ الرَّقِيقِ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36327

Hazrat Hassan (R.A) narrates that The Holy Prophet (PBUH) said: There is no 'Uhdah (right to return) after four days.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : چار دن سے زیادہ عہدہ (واپسی کا اختیار) نہیں ہے۔

Hazrat Hassan farmate hain keh Nabi Kareem (SAW) ne irshad farmaya: chaar din se ziada uhda (wapsi ka ikhtiyar) nahi hai.

ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ ﷺ : « لَا عُهْدَةَ فَوْقَ أَرْبَعٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36328

Hazrat Muhammad bin Yahya bin Habban narrates that Ibn Zubair stipulated the term for the return of a slave (to the seller) for three days because the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) had said to Hazrat Munqidh bin Amr (when you buy something) say, 'There is no deception.' And when you sell something you will have three days' time (to return it).

حضرت محمد بن یحییٰ بن حبان فرماتے ہیں کہ ابن زبیر نے غلام (کی واپسی) کا عہدہ تین دن بیان فرمایا کیونکہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے حضرت منقذ بن عمرو سے فرمایا تھا (جب تم خریداری کرو تو) کہو ۔ کوئی دھوکا نہیں ہے۔ جب تم کچھ فروخت کرو گے تو تمہیں تین دن کا اختیار ہوگا۔

Hazrat Muhammad bin Yahya bin Habban farmate hain keh Ibn Zubair ne ghulam (ki wapsi) ka uhda teen din bayan farmaya kyunkeh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Hazrat Munqiz bin Amr se farmaya tha (jab tum kharidari karo to) kaho . Koi dhoka nahi hai. Jab tum kuch farokht karoge to tumhen teen din ka ikhtiyar hoga.

عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ ، قَالَ : قَالَ : إِنَّمَا جَعَلَ ابْنُ الزُّبَيْرِ عُهْدَةَ الرَّقِيقِ ثَلَاثَةً لِقَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ لِمُنْقِذِ بْنِ عَمْرٍو : قَالَ : لَا خِلَابَةَ إِذَا بِعْتَ بَيْعًا فَأَنْتَ بِالْخِيَارِ ثَلَاثًا "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36329

Hazrat Abdullah bin Abi Bakr narrated that I heard Aban bin Usman and Hisham bin Ismail teaching about the option (to return) in case of a defect in a slave, that there is an option of three days in case of fever and stomach ailment, and an option of one year in case of insanity and leprosy. And it was mentioned that the opinion of (Imam) Abu Hanifa (may Allah have mercy on him) is that: When the contracting parties separate, then they do not have the option to return the sold item without any defect.

حضرت عبداللہ بن ابی بکر روایت کرتے ہیں کہ میں نے ابان بن عثمان اور ہشام بن اسماعیل کو غلام کے بارے میں عہدہ کی تعلیم دیتے سُنا کہ بخار اور پیٹ (کے مرض) میں تین دن کا اختیار ہے اور جنون، کوڑہ میں ایک سال کا اختیار ہے۔ اور (امام) ابوحنیفہ کا قول یہ ذکر کیا گیا ہے کہ : جب عاقدین جُدا ہوجائیں تو پھر انھیں بغیر عیب کے مبیع کو ردّ کرنے کا اختیار نہیں ہے۔

Hazrat Abdullah bin Abi Bakr riwayat karte hain ke maine Ubaan bin Usman aur Hisham bin Ismail ko ghulam ke bare mein uhda ki taleem dete suna ke bukhar aur pet (ke marz) mein teen din ka ikhtiyar hai aur junoon, kora mein ek saal ka ikhtiyar hai. Aur (Imam) Abu Hanifa ka qaul yeh zikr kiya gaya hai ke: Jab aaqideen juda hojain to phir unhen baghair aib ke mabio ko radd karne ka ikhtiyar nahi hai.

حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبَانَ بْنَ عُثْمَانَ ، وَهِشَامَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ ، يُعَلِّمَانِ الْعُهْدَةُ فِي الرَّقِيقِ الْحُمَّى وَالْبَطْنِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَعُهْدَةٌ سَنَةٌ فِي الْجُنُونِ وَالْجُذَامِ وَذُكِرَ أَنَّ أَبَا حَنِيفَةَ قَالَ : إِذَا افْتَرَقَا فَلَيْسَ لَهُ أَنْ يَرُدَّ إِلَّا بِعَيْبٍ كَانَ بِهَا