43.
Book of Refutation Against Abu Hanifa
٤٣-
كِتَابُ الرَّدِّ عَلَى أَبِي حَنِيفَةَ


Issue of Attending Behind the Imam

‌مَسْأَلَةٌ فِي التَّأْمِينِ خَلْفَ الْإِمَامِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36392

It is narrated on the authority of Abu Huraira that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "When the reciter says 'Ameen', you also say 'Ameen', for whoever's 'Ameen' coincides with the 'Ameen' of the angels, his past sins will be forgiven."

حضرت ابوہریرہ مرفوعاً روایت کرتے ہیں کہ جب پڑھنے والا آمین کہے تو تم بھی آمین کہو۔ پس جس کی آمین فرشتوں کی آمین سے موافقت کر جائے گی اس کے سابقہ گناہوں کو معاف کردیا جائے گا۔

Hazrat Abu Hurairah marfoo'an riwayat karte hain keh jab parhne wala Aameen kahe to tum bhi Aameen kaho. Pas jiski Aameen farishton ki Aameen se muwafqat kar jaye gi uske sabiqah gunahon ko maaf kar diya jaye ga.

ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، رَفَعَهُ قَالَ : « إِذَا أَمَّنَ الْقَارِئُ فَأَمِّنُوا ، فَمَنْ وَافَقَ تَأْمِينُهُ تَأْمِينَ الْمَلَائِكَةِ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36393

Hazrat Abdullah bin Jabar bin Wael narrated from his father that I offered prayer with the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him). So when you (peace and blessings of Allah be upon him) said { غَیْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَیْهِمْ ، وَلاَ الضَّالِّینَ } you (peace and blessings of Allah be upon him) said Ameen.

حضرت عبد الجبار بن وائل اپنے والد سے روایت کرتے ہیں کہ میں نے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی معیت میں نماز پڑھی۔ پس جب آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے { غَیْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَیْہِمْ ، وَلاَ الضَّالِّینَ } کہا تو آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے آمین کہا۔

Hazrat Abdul Jabbar bin Wail apne walid se riwayat karte hain ke maine Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki maiyyat mein namaz parhi. Pas jab aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne {Ghairil Maghdubi Alaihim Walad Dalleen} kaha to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne Aameen kaha.

أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَبْدِ الْجَبَّارِ بْنِ وَائِلٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فَلَمَّا قَالَ : ﴿ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ ﴾ [ الفاتحة : ٧ ] قَالَ : آمِينَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36394

Hazrat Wa'il ibn Hujr narrates that I heard the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) reciting { وَلاَ الضَّالِّینَ } and then he said Ameen, prolonging his voice. And the saying of (Imam) Abu Hanifa is mentioned that: The Imam will not raise his voice while saying Ameen, and the followers will say Ameen.

حضرت وائل بن حجر فرماتے ہیں کہ میں ے نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو سُنا کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے { وَلاَ الضَّالِّینَ } پڑھا تو کہا آمین ۔ اس میں آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے اپنی آواز کو لمبا کیا۔ اور (امام) ابوحنیفہ کا قول یہ ذکر کیا گیا ہے کہ : امام آمین کہتے ہوئے آواز بلند نہیں کرے گا اور مقتدی آمین کہیں گے۔

Hazrat Wail bin Hujr farmate hain keh mein ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko suna keh aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne { Wa la ad-daalleen } parha to kaha Aameen. Is mein aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apni aawaz ko lamba kiya. Aur (Imam) Abu Hanifa ka qaul yeh zikar kiya gaya hai keh : Imam Aameen kehte huwe aawaz buland nahi kare ga aur muqtadi Aameen kahenge.

وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ، عَنْ حُجْرِ بْنِ عَنْبَسٍ ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ قَرَأَ ﴿ وَلَا الضَّالِّينَ ﴾ [ الفاتحة : ٧ ] فَقَالَ : آمِينَ يَمُدُّ بِهَا صَوْتَهُ " وَذُكِرَ أَنَّ أَبَا حَنِيفَةَ قَالَ : لَا يَرْفَعُ الْإِمَامُ صَوْتَهُ بِآمِينَ وَيَقُولُهَا مَنْ خَلْفَهُ