43.
Book of Refutation Against Abu Hanifa
٤٣-
كِتَابُ الرَّدِّ عَلَى أَبِي حَنِيفَةَ


Issue of Praying After Asr

‌مَسْأَلَةٌ فِي الصَّلَاةِ بَعْدَ الْعَصْرِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36442

It was narrated from Jabir bin 'Abdullah that the Prophet (ﷺ) said: 'O Banu 'Abd Manaf! Do not prevent anyone from performing Tawaf of this House or from praying in it at any time of the day or night.'

حضرت جبیر بن مطعم ، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) سے روایت کرتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اے بنی عبد مناف ! کسی شخص کو بھی اس گھر کے طواف سے منع نہ کرو اور نہ ہی رات ، دن کی کسی گھڑی میں نماز پڑھنے سے منع کرو۔

Hazrat Jabir bin Mut'im, Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se riwayat karte hain ke aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Aye Bani Abd Manaf! Kisi shakhs ko bhi iss ghar ke tawaaf se mana na karo aur na hi raat, din ki kisi ghari mein namaz parhne se mana karo.

ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَابَاهُ ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ ⦗ص:٣١٧⦘ أَنَّهُ قَالَ : « يَا بَنِي عَبْدِ مَنَافٍ ، لَا تَمْنَعُوا أَحَدًا طَافَ بِهَذَا الْبَيْتِ وَصَلَّى أَيَّ سَاعَةٍ مِنْ لَيْلٍ أَوْ نَهَارٍ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36443

Hazrat Ata' states that I saw Ibn Umar performing Tawaf of the Kaaba after Fajr and he prayed two rak'ahs before sunrise.

حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ میں نے ابن عمر کو دیکھا کہ انھوں نے فجر کے بعد بیت اللہ کا طواف کیا اور طلوع آفتاب سے قبل دو رکعات ادا فرمائیں۔

Hazrat Ata farmate hain keh maine Ibn Umar ko dekha keh unhon ne fajar ke baad Baitullah ka tawaf kiya aur tulu aftab se qabal do rakat ada farmaein.

أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ طَافَ بِالْبَيْتِ بَعْدَ الْفَجْرِ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36444

Hazrat Ata said that I saw Ibn Umar and Ibn Abbas both performing Tawaf after Asr and offering prayer (Tawaf).

حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ میں نے ابن عمر اور ابن عباس دونوں کو عصر کے بعد طواف کرتے ہوئے اور نماز (طواف) پڑھتے ہوئے دیکھا۔

Hazrat Ata farmate hain ki maine Ibn Umar aur Ibn Abbas dono ko Asr ke bad tawaf karte huye aur namaz (tawaf) parhte huye dekha.

أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ وَابْنَ عَبَّاسٍ طَافَا بَعْدَ الْعَصْرِ وَصَلَّيَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36445

It is narrated on the authority of Hazrat Abu Sha'bah that he saw Hazrat Hasan and Hussain, may Allah be pleased with them both, that they both came to Makkah and both performed Tawaf of the Kaaba after Asr and offered prayer (Tawaf).

حضرت ابو شعبہ سے روایت ہے کہ انھوں نے حضرت حسن و حسین کو دیکھا کہ وہ دونوں مکہ میں تشریف لائے اور دونوں نے عصر کے بعد بیت اللہ کا طواف کیا اور نماز (طواف) ادا کی۔

Hazrat Abu Shoeba se riwayat hai ki unhon ne Hazrat Hassan o Hussain ko dekha ki woh dono Makkah mein tashreef laaye aur dono ne Asr ke baad Baitullah ka tawaf kiya aur namaz (tawaf) ada ki.

ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، أَنَّهُ رَأَى الْحَسَنَ وَالْحُسَيْنَ قَدِمَا مَكَّةَ فَطَافَا بِالْبَيْتِ بَعْدَ الْعَصْرِ وَصَلَّيَا

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36446

It is narrated about Hazrat Abu al-Tufail that he used to circumambulate the Kaaba after Asr prayer and offer prayer (tawaf) until the sun turned yellow.

حضرت ابو الطفیل کے بارے میں روایت ہے کہ وہ عصر کے بعد طواف کرتے تھے اور نماز (طواف بھی) ادا کرتے تھے یہاں تک سورج زرد ہوجائے۔

Hazrat Abu al Tufayl ke bare mein riwayat hai ki woh Asr ke baad tawaaf karte thay aur namaz (tawaaf bhi) ada karte thay yahan tak suraj zard ho jaye.

ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ جُمَيْعٍ ، عَنْ أَبِي الطُّفَيْلِ ، أَنَّهُ كَانَ يَطُوفُ بَعْدَ الْعَصْرِ وَيُصَلِّي حَتَّى تَصْفَارَّ الشَّمْسُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36447

Hazrat Ata' said that I saw Ibn Umar and Ibn Zubair performing Tawaf of the Kaaba before Fajr, then both of them prayed (Tawaf) before sunrise. And it has been narrated from (Imam) Abu Hanifa that: One should not pray until the sun rises or sets, and until one is able to pray.

حضرت عطائ فرماتے ہیں کہ میں نے ابن عمر اور ابن زبیر کو دیکھا کہ انھوں نے فجر سے پہلے بیت اللہ کا طواف کیا پھر طلوع آفتاب سے قبل دونوں نے نماز (طواف) پڑھی۔ اور (امام) ابوحنیفہ کا قول یہ ذکر کیا گیا ہے کہ : سورج کے طلوع یا غروب تک نماز نہیں پڑھے گا اور یہاں تک کہ نماز پڑھ سکے۔

Hazrat Ataa farmate hain keh maine Ibn Umar aur Ibn Zubair ko dekha keh unhon ne fajar se pehle Baitullah ka tawaf kiya phir tolo-e-aaftab se qabal donon ne namaz (tawaf) parhi. Aur (Imam) Abu Hanifa ka qaul yeh zikar kiya gaya hai keh: Suraj ke tolo ya ghuroob tak namaz nahi parhe ga aur yahan tak keh namaz parh sake.

يَعْلَى ، عَنِ الْأَجْلَحِ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ وَابْنَ الزُّبَيْرِ طَافَا بِالْبَيْتِ قَبْلَ صَلَاةِ الْفَجْرِ ثُمَّ صَلَّيَا رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَذُكِرَ أَنَّ أَبَا حَنِيفَةَ قَالَ : لَا يُصَلِّي حَتَّى تَغِيبَ أَوْ تَطْلُعَ وَتُمْكِنَ الصَّلَاةُ