43.
Book of Refutation Against Abu Hanifa
٤٣-
كِتَابُ الرَّدِّ عَلَى أَبِي حَنِيفَةَ


Issue of Praying in Camel Pens

‌مَسْأَلَةُ الصَّلَاةِ فِي أَعْطَانِ الْإِبِلِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36054

Hazrat Bara bin Aazib narrated that a man came to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and asked, "Can I pray in a goat pen?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Yes, you can." He asked again, "Can I perform ablution with goat meat?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "No." The man then asked, "Can I pray in a camel pen?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "No!" The questioner asked, "Can I perform ablution with camel meat?" He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "Yes, you can."

حضرت براء بن عازب روایت کرتے ہیں کہ ایک آدمی نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضر ہوا اور عرض کیا۔ کیا میں بکریوں کے باڑے میں نماز پڑھ سکتا ہوں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا۔ ہاں پڑھ سکتے ہو۔ اس نے دوبارہ عرض کیا۔ کیا میں بکریوں کے گوشت سے وضو کروں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : نہیں، اس آدمی نے پھر پوچھا : کیا میں اونٹوں کے باڑے میں نماز پڑھ سکتا ہوں ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : نہیں ! سائل نے پوچھا : کیا میں اونٹوں کے گوشت سے وضو کروں ؟ـ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : ہاں کرو۔

Hazrat Bara bin Azib riwayat karte hain ke aik aadmi Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua aur arz kiya. Kia main bakriyon ke baray mein namaz parh sakta hun? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya. Haan parh sakte ho. Usne dobara arz kiya. Kia main bakriyon ke gosht se wuzu karun? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Nahin, us aadmi ne phir pucha: Kia main oonton ke baray mein namaz parh sakta hun? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Nahin! Sail ne pucha: Kia main oonton ke gosht se wuzu karun? Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Haan karo.

ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : " جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ : " أُصَلِّي فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، قَالَ : أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِهَا ؟ قَالَ : لَا ، قَالَ : فَأُصَلِّي فِي مَبَارِكِ الْإِبِلِ ؟ قَالَ : لَا ، قَالَ : فَأَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِهَا ؟ قَالَ : نَعَمْ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36055

Narrated Abdullah bin Mughaffal: The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Offer prayer in sheepfolds, but do not offer prayer in camel pens, for camels were created from the Jinn (devils)."

حضرت عبداللہ بن مغفل روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : بکریوں کے باڑے میں نماز پڑھو، اور تم اونٹوں کے باڑے میں نماز نہ پڑھو، کیونکہ اونٹوں کو شیاطین سے پیدا کیا گیا۔

Hazrat Abdullah bin Mughaffal riwayat karte hain keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Bakriyon ke baray mein namaz parho, aur tum oonton ke baray mein namaz na parho, kyunkay oonton ko shayateen se paida kiya gaya.

هُشَيْمٌ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « صَلُّوا فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ ، وَلَا تُصَلُّوا فِي أَعْطَانِ الْإِبِلِ ، فَإِنَّهَا خُلِقَتْ مِنَ الشَّيْطَانِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36056

Hazrat Jabir bin Samurah narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) ordered us to perform ablution after eating camel meat (i.e. after eating camel meat) and not to perform ablution from goat meat. And he ordered to pray in the sheepfold and not to pray in the camel pen.

حضرت جابر بن سمرہ روایت کرتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ہمیں اونٹ کے گوشت سے وضو کرنے کا حکم فرمایا (یعنی اونٹ کا گوشت کھانے کے بعد) اور بکریوں کے گوشت سے وضو نہ کرنے کا حکم فرمایا اور بکریوں کے باڑے میں نماز پڑھنے کا حکم فرمایا اور اونٹوں کے باڑے میں نماز نہ پڑھنے کا حکم فرمایا۔

Hazrat Jabir bin Samra riwayat karte hain keh Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne humein unt ke gosht se wuzu karne ka hukum farmaya (yani unt ka gosht khane ke baad) aur bakriyon ke gosht se wuzu na karne ka hukum farmaya aur bakriyon ke baare mein namaz parhne ka hukum farmaya aur unton ke baare mein namaz na parhne ka hukum farmaya.

عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ أَبِي ثَوْرٍ ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ ، قَالَ : « أَمَرَنَا النَّبِيُّ ﷺ أَنْ نَتَوَضَّأَ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ ، وَلَا نَتَوَضَّأَ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ ، وَأَنْ نُصَلِّيَ فِي دِمَنِ الْغَنَمِ وَلَا نُصَلِّيَ فِي أَعْطَانِ الْإِبِلِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36057

It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet (ﷺ) said: "When you cannot find a place to pray except in a sheepfold or a camel pen, then pray in the sheepfold, but do not pray in the camel pen."

حضرت ابوہریرہ روایت کرتے ہیں کہ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : جب تم بکریوں اور اونٹوں کے باڑے کے سوا کوئی جگہ نہ پاؤ تو بکریوں کے باڑے میں نماز پڑھ لو، اور اونٹوں کے باڑے میں نماز نہ پڑھو۔

Hazrat Abu Huraira riwayat karte hain keh aap ne farmaya : Jab tum bakriyon aur ooton ke baray ke siwa koi jaga na pao to bakriyon ke baray mein namaz parh lo, aur ooton ke baray mein namaz na parho.

يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ ، قَالَ : « إِذَا لَمْ تَجِدُوا إِلَّا مَرَابِضَ الْغَنَمِ وَأَعْطَانَ الْإِبِلِ فَصَلُّوا فِي مَرَابِضِ الْغَنَمِ وَلَا تُصَلُّوا فِي ⦗ص:٢٧٨⦘ أَعْطَانِ الْإِبِلِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36058

It is narrated from Sabra, the grandfather of Hazrat Abdul Malik, that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: Prayer should not be offered in a camel enclosure. And it has been mentioned that the saying of (Imam) Abu Hanifa is: There is no harm in it.

حضرت عبد الملک کے دادا سبرہ سے روایت ہے کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : اونٹوں کے باڑے میں نماز نہیں پڑھی جائے گی۔ اور (امام) ابوحنیفہ کا قول یہ ذکر کیا گیا ہے کہ : اس میں کوئی حرج نہیں ہے۔

Hazrat Abd ul Malik ke dada Sabra se riwayat hai ke Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: Oonton ke baray mein namaz nahin parhi jaye gi. Aur (Imam) Abu Hanifa ka qaul yehi zikr kya gaya hai ke: Is mein koi harj nahin hai.

زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ : " أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ ، قَالَ : « لَا يُصَلَّى فِي أَعْطَانِ الْإِبِلِ » وَذُكِرَ أَنَّ أَبَا حَنِيفَةَ قَالَ " لَا بَأْسَ بِذَلِكَ