43.
Book of Refutation Against Abu Hanifa
٤٣-
كِتَابُ الرَّدِّ عَلَى أَبِي حَنِيفَةَ


Issue of Earnings of the Child

‌مَسْأَلَةُ كَسْبِ الْوَلَدِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36212

Hazrat Aisha (may Allah be pleased with her) narrates that the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: The purest thing a person eats is from his earnings (wealth) and his children are also from his earnings.

حضرت عائشہ روایت کرتی ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : آدمی سب سے پاکیزہ جو کھاتا ہے وہ اپنی کمائی (کا مال) ہے اور آدمی کی اولاد بھی اس کی کمائی ہے۔

Hazrat Aisha riwayat karti hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya : aadmi sab se pakeezah jo khata hai woh apni kamai (ka maal) hai aur aadmi ki aulad bhi us ki kamai hai.

أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ النَّبِيُّ ﷺ : « أَطْيَبُ مَا أَكَلَ الرَّجُلُ مِنْ كَسْبِهِ ، وَوَلَدُهُ مِنْ كَسْبِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36213

Hazrat Aisha narrates that the Prophet Muhammad (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The purest of your food is that which you earn, and your children are also from your earnings."

حضرت عائشہ روایت کرتی ہیں کہ نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا : تم جو کچھ کھاتے ہو اس میں سے پاکیزہ مال تمہاری کمائی والا مال ہے اور تمہاری اولادیں بھی تمہاری کمائی ہیں۔

Hazrat Ayesha riwayat karti hain keh Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya: Tum jo kuchh khate ho us mein se pakeeza maal tumhari kamai wala maal hai aur tumhari auladein bhi tumhari kamai hain.

ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : قَالَ النَّبِيُّ ﷺ : « إِنَّ أَطْيَبَ مَا أَكَلْتُمْ مِنْ كَسْبِكُمْ ، وَإِنَّ أَوْلَادَكُمْ مِنْ كَسْبِكُمْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36214

Hazrat Shabi narrates that an Ansari man came to the court of Prophet Muhammad (peace be upon him) and said, “O Messenger of Allah! My father has usurped my wealth.” Prophet (peace be upon him) replied, “You and your wealth belong to your father.”

حضرت شعبی فرماتے ہیں ایک انصاری ، نبی کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت میں حاضرہوا اور عرض کیا۔ یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میرے باپ نے میرا مال غصب کیا ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو اور تیرا مال تیرے باپ کا ہے۔

Hazrat Shabi farmate hain ek ansari Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat mein hazir hua aur arz kiya Ya Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) mere baap ne mera maal ghasab kiya hai Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya tu aur tera maal tere baap ka hai

وَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، قَالَ « جَاءَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ أَبِي غَصَبَنِي مَالِي ، فَقَالَ أَنْتَ وَمَالُكَ لِأَبِيكَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36215

Hazrat Muhammad bin Munkadar narrated that a man came to your holiness (peace and blessings of Allah be upon him) and said: O Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him)! I have wealth and my father also has wealth. You (peace and blessings of Allah be upon him) said: You and your wealth belong to your father.

حضرت محمد بن منکدر روایت کرتے ہیں کہ ایک آدمی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت اقدس میں حاضر ہوا اور اس نے عرض کیا : یا رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) ! میرے پاس بھی مال ہے اور میرے والد کے پاس بھی مال ہے۔ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو اور تیرا مال تیرے باپ کا ہے۔

Hazrat Muhammad bin Munkadar riwayat karte hain ke ek aadmi aap ki khidmat e aqdas mein hazir hua aur usne arz kiya Ya Rasul Allah mere pass bhi maal hai aur mere walid ke pass bhi maal hai Aap ne farmaya to aur tera maal tere baap ka hai

وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ ، قَالَ " جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، إِنَّ لِي مَالًا وَلِأَبِي مَالٌ ، قَالَ : أَنْتَ وَمَالُكَ لِأَبِيكَ "

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36216

Hazrat Aisha narrates that a person can eat as much as he wants from the wealth of his children, but children cannot eat from the wealth of their father without his permission.

حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ آدمی اپنی اولاد کے مال میں سے جتنا چاہے کھا سکتا ہے اور اولاد اپنے والد کے مال میں سے اس کی اجازت کے بغیر نہیں کھا سکتی۔

Hazrat Aisha farmati hain ke aadmi apni aulad ke maal mein se jitna chahe kha sakta hai aur aulad apne walid ke maal mein se us ki ijazat ke baghair nahin kha sakti.

وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : « يَأْكُلُ الرَّجُلُ مِنْ مَالِ وَلَدِهِ مَا شَاءَ ، وَلَا يَأْكُلُ الْوَلَدُ مِنْ مَالِ وَالِدِهِ إِلَّا بِإِذْنِهِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 36217

Hazrat Amr bin Shuaib narrated from his grandfather that a man came to the service of the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) and said, "My father is in need of my wealth." He (peace and blessings of Allah be upon him) said, "You and your wealth belong to your father." And it has been narrated from (Imam) Abu Hanifa that: "If the father is needy, he can take from the wealth of his children and spend it on himself, otherwise not."

حضرت عمرو بن شعیب اپنے دادا سے روایت کرتے ہیں کہ ایک آدمی آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کی خدمت اقدس میں حاضر ہوا اور عرض کیا۔ میرا والد میرے مال کا محتاج ہے ؟ آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے فرمایا : تو اور تیرا مال تیرے باپ کا ہے۔ اور (امام) ابوحنیفہ کا قول یہ ذکر کیا گیا ہے کہ : باپ اگر محتاج ہو تو اولاد کے مال میں سے لے سکتا ہے اور خود پر خرچ کرسکتا ہے وگرنہ نہیں۔

Hazrat Amr bin Shuaib apne dada se riwayat karte hain ki ek aadmi aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki khidmat e aqdas mein hazir hua aur arz kiya mera walid mere maal ka mohtaj hai aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya tu aur tera maal tere baap ka hai aur (imam) Abu Hanifa ka qaul yehi zikar kiya gaya hai ki baap agar mohtaj ho to aulad ke maal mein se le sakta hai aur khud par kharch kar sakta hai warna nahi

أَبُو خَالِدٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ جَدِّهِ ، قَالَ : " جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ إِنَّ أَبِي اجْتَاحَ مَالِي ، قَالَ : أَنْتَ وَمَالُكَ لِأَبِيكَ " وَذُكِرَ أَنَّ أَبَا حَنِيفَةَ قَالَ : لَا يَأْخُذُ مِنْ مَالِهِ إِلَّا أَنْ يَكُونَ مُحْتَاجًا فَيُنْفِقَ عَلَيْهِ