7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


Who disliked it

‌مَنْ كَرِهَهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6386

Hazrat Mujahid said: I traveled with Hazrat Abdullah bin Umar and I never saw him lying down after praying two rak'ahs of Fajr.

حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ میں سفر وحضر میں حضرت عبداللہ بن عمر کے ساتھ رہا، میں نے انھیں کبھی فجر کی دو سنتیں پڑھنے کے بعد لیٹتے نہیں دیکھا۔

Hazrat Mujahid farmate hain ke main safar o hazr mein Hazrat Abdullah bin Umar ke sath raha, maine unhen kabhi fajr ki do sunnatain parhne ke baad lete nahin dekha.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أنا حُصَيْنٌ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، قَالَ : « صَحِبْتُ ابْنَ عُمَرَ فِي السَّفَرِ وَالْحَضَرِ ، فَمَا رَأَيْتُهُ اضْطَجَعَ بَعْدَ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6387

Hazrat Hassan bin Ubaidullah narrates that Hazrat Ibrahim considers it disliked to sleep after two Sunnah of Fajr.

حضرت حسن بن عبید اللہ فرماتے ہیں کہ حضرت ابراہیم فجر کی دو سنتوں کے بعد لیٹنے کو مکروہ قرار دیتے ہیں۔

Hazrat Hassan bin Ubaid Ullah farmate hain ki Hazrat Ibrahim fajr ki do sunnaton ke baad laitne ko makrooh qarar dete hain.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، قَالَ : « كَانَ إِبْرَاهِيمُ يَكْرَهُ الضِّجْعَةَ بَعْدَمَا يُصَلِّي الرَّكْعَتَيْنِ اللَّتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6388

Hazrat Saeed bin Musayyab narrates that Hazrat Umar saw a man lying down after two rak'ahs of Fajr prayer, so he said, "Stop him from doing this."

حضرت سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ حضرت عمر نے ایک آدمی کو فجر کی دو سنتوں کے بعد لیٹے دیکھا تو فرمایا کہ تم اسے روکو۔

Hazrat Saeed bin Musayyab farmate hain ke Hazrat Umar ne ek aadmi ko fajar ki do sunnaton ke baad lete dekha to farmaya ke tum ise roko.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدَرِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ ، قَالَ : رَأَى عُمَرُ رَجُلًا اضْطَجَعَ بَعْدَ الرَّكْعَتَيْنِ ، فَقَالَ : « احْصِبُوهُ أَوْ أَلَا حَصَّبْتُمُوهُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6389

Hazrat Abdullah narrates that what about the person who, after offering two rak'ahs of Fajr, lies down on the ground like an animal or a donkey? When he finished the prayer, the obligation of Nafl was separated from the obligations.

حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ اس آدمی کو کیا ہوا جو فجر کی دو سنتیں پڑھنے کے بعد جانور یا گدھے کی طرح زمین پر پڑجاتا ہے ؟ جب اس نے سلام پھیرلیا تو نفلوں کا فرضوں سے انفصال ہوگیا۔

Hazrat Abdullah farmate hain ke is aadmi ko kya hua jo fajar ki do sunnatain parhne ke baad janwar ya gadhe ki tarah zameen par par jata hai? Jab usne salam pher liya to naflon ka farzon se infisal ho gaya.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ حَمَّادٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « مَا بَالُ الرَّجُلِ إِذَا صَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ يَتَمَعَّكُ كَمَا تَتَمَعَّكُ الدَّابَّةُ وَالْحِمَارُ إِذَا سَلَّمَ قَعَدَ فَصَلَّى »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6390

Hazrat Abu Mijlaz narrates that I asked Hazrat Ibn Umar about lying down on the right side after praying two rak'ahs of Fajr, then he said that Satan makes you do this mischief by playing with you.

حضرت ابو مجلز فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عمر سے فجر کی دو سنتیں پڑھنے کے بعد دائیں کروٹ پر لیٹنے کے بارے میں سوال کیا تو انھوں نے فرمایا کہ شیطان تمہارے ساتھ چھیڑ چھاڑ کرکے تم سے یہ عمل کراتا ہے۔

Hazrat Abu Majliz farmate hain ke maine Hazrat Ibn Umar se fajr ki do sunnatain parhne ke baad dayen karwat par laitne ke bare mein sawal kiya to unhon ne farmaya ke shetan tumhare sath chhed chhad karke tum se ye amal karwata hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ حُدَيْرٍ ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ عَنْ ضِجْعَةِ الرَّجُلِ عَلَى يَمِينِهِ بَعْدَ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلَاةِ الْفَجْرِ ، فَقَالَ : « يَتَلَعَّبُ بِكُمُ الشَّيْطَانُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6391

Hazrat Saeed bin Jubair said that one should not sleep after offering two rak'ahs of Fajr but should sleep after offering Salat al-Witr.

حضرت سعید بن جبیر فرماتے ہیں کہ فجر کی دو سنتیں پڑھنے کے بعد نہ لیٹو بلکہ وتر پڑھنے کے بعد لیٹو۔

Hazrat Saeed bin Jubair farmate hain keh fajar ki do sunnatain parhne ke baad na leto balkeh witr parhne ke baad leto.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ أَبِي أَيُّوبَ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : « لَا تَضْطَجِعْ بَعْدَ الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ ، وَاضْطَجِعْ بَعْدَ الْوِتْرِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6392

Hazrat Saeed bin Musayyab was asked, "Why do you lie down on the ground after praying two rak'ahs of Fajr?" He replied, "Greeting (salam) is enough."

حضرت سعید بن مسیب فرماتے ہیں کہ تم فجر کی دو سنتیں پڑھنے کے بعد زمین پر کیوں پڑجاتے ہو ؟ سلام پھیرنا کافی ہے۔

Hazrat Saeed bin Musayyab farmate hain keh tum fajr ki do sunnatain parhne ke baad zameen par kyun parh jate ho? Salam pherna kaafi hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عِيسَى الْخَيَّاطُ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ ، يَقُولُ : « مَا بَالُ أَحَدِكُمْ إِذَا صَلَّى الرَّكْعَتَيْنِ يَتَمَرَّغُ كَفَاهُ التَّسْلِيمُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6393

Prophet Abraham (AS) said that this stoning is from the Devil.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ یہ لیٹنا شیطان کی طرف سے ہے۔

Hazrat Ibrahim farmate hain keh yeh laitna shaitan ki taraf se hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « هِيَ ضِجْعَةُ الشَّيْطَانِ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6394

Hazrat Hassan did not like to sleep after praying two rak'ahs of Fajr prayer.

حضرت حسن کو فجر کی دو سنتیں پڑھنے کے بعد لیٹنا پسند نہ تھا۔

Hazrat Hassan ko fajr ki do sunnatain parhne ke baad laitna pasand na tha.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الْأَزْرَقُ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنِ الْحَسَنِ " أَنَّهُ كَانَ لَا يُعْجِبُهُ أَنْ يَضْطَجِعَ بَعْدَ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6395

Hazrat Abu's-Siddiq Naji narrates that Hazrat Ibn Umar saw some people lying down after praying two rak'ahs of Fajr. He sent a man to stop them from doing so. They replied that they want to act upon the Sunnah. Hazrat Ibn Umar said that this is Bid'ah (innovation).

حضرت ابو الصدیق ناجی کہتے ہیں کہ حضرت ابن عمر نے کچھ لوگوں کو دیکھا جو فجر کی دو سنتیں پڑھنے کے بعد لیٹ گئے۔ آپ نے آدمی بھیج کر انھیں اس سے منع کیا توا نہوں نے کہا ہم تو سنت پر عمل کرنا چاہتے ہیں۔ حضرت ابن عمر نے فرمایا کہ یہ بدعت ہے۔

Hazrat Abu Al-Siddique Naji kehte hain ke Hazrat Ibn Umar ne kuch logon ko dekha jo Fajar ki do sunnatain padhne ke baad lait gaye. Aap ne aadmi bhej kar unhen is se mana kiya to unhon ne kaha hum to Sunnat par amal karna chahte hain. Hazrat Ibn Umar ne farmaya ke yeh bidat hai.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ ، عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ ، عَنْ أَبِي الصِّدِّيقِ النَّاجِي ، قَالَ : رَأَى ابْنُ عُمَرَ قَوْمًا اضْطَجَعُوا بَعْدَ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهِمْ فَنَهَاهُمْ ، فَقَالُوا : نُرِيدُ بِذَلِكَ السُّنَّةَ ، فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ : « ارْجِعْ إِلَيْهِمْ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّهَا بِدْعَةٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6396

Hazrat Aswad bin Yazid used to sit in the posture of bowing after praying two rak'ahs of Fajr.

حضرت اسود بن یزید فجر کی دو سنتیں پڑھنے کے بعد حبوہ بنا کر بیٹھ جاتے تھے۔

Hazrat Aswad bin Yazid fajr ki do sunnatain parhne ke baad hiba bana kar baith jate thay.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ « أَنَّهُ كَانَ إِذَا صَلَّى رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ احْتَبَى »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 6397

Hazrat Abdullah narrates that from where has it come that after offering two rakats of Fajr, one should fall flat on the ground like a donkey?

حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ فجر کی دو سنتیں پڑھنے کے بعد گدھے کی طرح زمین پر پڑنا نہ جانے کہاں سے آگیا ؟

Hazrat Abdullah farmate hain ke fajar ki do sunnatain parhne ke baad gadhe ki tarah zameen par parna na jane kahan se agaya?

حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حُصَيْنٌ ، وَابْنُ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ : « مَا هَذَا التَّمَرُّغُ بَعْدَ رَكْعَتَيِ الْفَجْرِ كَتَمَرُّغِ الْحِمَارِ »