7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ
Regarding the qunut of Fajr before or after bowing
فِي قُنُوتِ الْفَجْرِ قَبْلَ الرُّكُوعِ أَوْ بَعْدَهُ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7012
Hazrat Awaam bin Hamza narrates, I asked Hazrat Abu Usman, "Should qunut be performed before bowing (ruku) or after?" He replied, "Do you have any proof for it?" I said, "Hazrat Abu Bakr, Hazrat Umar and Hazrat Usman used to do the same (perform qunut before bowing)."
حضرت عوام بن حمزہ کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابو عثمان سے سوال کیا کہ قنوت رکوع سے پہلے ہوگی یا بعد میں ؟ انھوں نے فرمایا آپ کے پاس اس کا کوئی ثبوت ہے ؟ انھوں نے فرمایا کہ حضرت ابوبکر، حضرت عمر اور حضرت عثمان یونہی کیا کرتے تھے۔
Hazrat Awam bin Hamza kehte hain ki maine Hazrat Abu Usman se sawal kiya ki qunut ruku se pehle hogi ya baad mein? Unhon ne farmaya aap ke paas iska koi saboot hai? Unhon ne farmaya ki Hazrat Abubakar, Hazrat Umar aur Hazrat Usman yunhi kiya karte the.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَمْزَةَ ، قَالَ : سَأَلْتُ أَبَا عُثْمَانَ عَنْ الْقُنُوتِ ، فَقَالَ : « بَعْدَ الرُّكُوعِ »، فَقُلْتُ : عَمَّنْ ؟ فَقَالَ : « عَنْ أَبِي بَكْرٍ ، وَعُثْمَانَ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7013
Hazrat Abu Raja narrates: I offered Fajr prayer with Hazrat Ibn Abbas in the mosque of Basra. He recited dua qunoot before rukuh.
حضرت ابو رجاء کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابن عباس کے ساتھ بصرہ کی مسجد میں فجر کی نماز پڑھی، انھوں نے رکوع سے پہلے دعائے قنوت پڑھی۔
Hazrat Abu Raja kehte hain ke maine Hazrat Ibn Abbas ke sath Basra ki masjid mein Fajr ki namaz parhi, unhon ne ruku se pehle dua e qunut parhi.
حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عَوْفٍ ، عَنْ أَبِي رَجَاءٍ ، قَالَ : « صَلَّيْتُ مَعَ ابْنِ عَبَّاسٍ ، فِي مَسْجِدِ الْبَصْرَةِ ، صَلَاةَ الْغَدَاةِ ، فَقَنَتَ بِنَا قَبْلَ الرُّكُوعِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7014
It is narrated in a similar way from another source.
ایک اور سند سے یونہی منقول ہے۔
Ek aur sand se yunhi manqool hai.
حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ ، عَنْ عَوْفٍ ، قَالَ : ذَكَرْتُ ذَلِكَ لِأَبِي الْمِنْهَالِ ، فَحَدَّثَنِي عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ، بِمِثْلِهِ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7015
Hazrat Muhammad bin Yahya bin Habban said that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) recited Dua Qunoot after bowing in Fajr prayer for forty days.
حضرت محمد بن یحییٰ بن حبان کہتے ہیں کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے چالیس دن تک صبح کی نماز میں رکوع کے بعد دعائے قنوت پڑھی۔
Hazrat Muhammad bin Yahya bin Habban kehte hain ki Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne chalis din tak subah ki namaz mein ruku ke baad dua e qunoot parhi.
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ ، قَالَ : « قَنَتَ النَّبِيُّ ﷺ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ بَعْدَ الرُّكُوعِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7016
Hazrat Ibn Muqal narrates that Hazrat Umar, Hazrat Ali and Hazrat Abu Musa used to recite Dua-e-Qunut before bowing down (Ruku) in Fajr prayer.
حضرت ابن معقل فرماتے ہیں کہ حضرت عمر، حضرت علی اور حضرت ابو موسیٰ نے فجر کی نماز میں رکوع سے پہلے دعائے قنوت پڑھی۔
Hazrat Ibn Maqal farmate hain keh Hazrat Umar, Hazrat Ali aur Hazrat Abu Musa ne fajr ki namaz mein ruku se pehle dua e qunoot parhi.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ حَجَّاجٍ ، عَنْ عَيَّاشٍ الْعَامِرِيِّ ، عَنِ ابْنِ مُغَفَّلٍ ، « أَنَّ عُمَرَ ، وَعَلِيًّا ، وَأَبَا مُوسَى ، قَنَتُوا فِي الْفَجْرِ قَبْلَ الرُّكُوعِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7017
Hazrat Abu Jahm states that Hazrat Bara' used to recite Dua-e-Qunoot before bowing (in prayer).
حضرت ابو جہم فرماتے ہیں کہ حضرت براء رکوع سے پہلے دعائے قنوت پڑھا کرتے تھے۔
Hazrat Abu Jahm farmate hain keh Hazrat Bara ruku se pehle dua e qunoot parha karte thay.
حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ ، عَنْ مُطَرِّفٍ ، عَنْ أَبِي الْجَهْمِ ، عَنِ الْبَرَاءِ ، « أَنَّهُ كَانَ يَقْنُتُ قَبْلَ الرَّكْعَةِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7018
Hazrat Zaid bin Wahab narrates that Hazrat Umar recited Qunoot before bowing in Fajr prayer.
حضرت زید بن وہب کہتے ہیں کہ حضرت عمر نے فجر کی نماز میں رکوع سے پہلے دعائے قنوت پڑھی۔
Hazrat Zaid bin Wahab kehte hain ke Hazrat Umar ne fajar ki namaz mein ruku se pehle dua e qunoot parhi
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ وَهْبٍ ، « أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَنَتَ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ قَبْلَ الرُّكُوعِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7019
Hazrat Abu Usman Nahdi narrates that I prayed Fajr prayer behind Hazrat Umar. He recited Dua-e-Qunoot before going into Ruku.
حضرت ابو عثمان نہدی کہتے ہیں کہ میں نے حضرت عمر کے پیچھے فجر کی نماز پڑھی انھوں نے رکوع سے پہلے اس میں دعائے قنوت پڑھی۔
Hazrat Abu Usman Nahdi kehte hain ki maine Hazrat Umar ke peechhe fajar ki namaz parhi unhon ne ruku se pehle is mein dua e qunut parhi
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ النَّهْدِيُّ ، قَالَ : « صَلَّيْتُ خَلْفَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ، صَلَاةَ الصُّبْحِ فَقَنَتَ قَبْلَ الرُّكُوعِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7020
Hazrat Abu Abdur Rahman Sulami said that Hazrat Ali used to recite Dua-e-Qunut before bowing in Fajr prayer.
حضرت ابو عبدالرحمن سلمی کہتے ہیں کہ حضرت علی فجر کی نماز میں رکوع سے پہلے دعائے قنوت پڑھا کرتے تھے۔
Hazrat Abu Abdurrahman Salmi kehte hain ki Hazrat Ali fajar ki namaz mein ruku se pehle dua e qunoot parha karte thay.
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ ، « أَنَّ عَلِيًّا كَانَ يَقْنُتُ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ قَبْلَ الرُّكُوعِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7021
Hazrat Ubaid bin Umair narrates that I offered Fajr prayer behind Hazrat Umar. He recited Dua-e-Qunut in it before bowing (ruku).
حضرت عبید بن عمیر کہتے ہیں کہ میں نے حضرت عمر کے پیچھے فجر کی نماز ادا کی۔ انھوں نے رکوع سے پہلے اس میں دعائے قنوت پڑھی۔
Hazrat Ubaid bin Umair kehte hain ki maine Hazrat Umar ke peechhe Fajr ki namaz ada ki. Unhon ne ruku se pehle is mein dua e qunoot parhi.
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ ، قَالَ : « صَلَّيْتُ خَلْفَ عُمَرَ الْغَدَاةَ »، قَالَ : « فَقَنَتَ فِيهَا قَبْلَ الرُّكُوعِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7022
It is narrated in another Hadith.
ایک اور سند سے یونہی منقول ہے۔
Ek aur sanat se yunhi manqool hai.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ ، عَنْ عُمَرَ ، بِمِثْلِهِ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7023
Hazrat Nasir bin Za'luq narrates that I offered prayer behind Hazrat Rabi' bin Khathim. He recited Dua-e-Qunut before bowing (Ruku').
حضرت نسیر بن ذعلوق فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت ربیع بن خثیم کے پیچھے نماز پڑھی انھوں نے رکوع سے پہلے اس میں دعائے قنوت پڑھی۔
Hazrat Nasir bin Zaluq farmate hain ki maine Hazrat Rabie bin Khathim ke peeche namaz parhi unhon ne rukuh se pehle is mein Dua e Qunut parhi
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ نُسَيْرِ بْنِ ذُعْلُوقٍ ، قَالَ : « صَلَّيْتُ خَلْفَ رَبِيعِ بْنِ خَيْثَمٍ ، فَقَنَتَ قَبْلَ الرَّكْعَةِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7024
Hazrat Nauman bin Qais narrates that I offered Fajr prayer behind Hazrat Ubaydah. He recited Dua-e-Qunoot before bowing down (rukoo).
حضرت نعمان بن قیس کہتے ہیں کہ میں نے حضرت عبیدہ کے پیچھے فجر کی نماز پڑھی انھوں نے رکوع سے پہلے اس میں دعائے قنوت پڑھی۔
Hazrat Noman bin Qais kehte hain keh maine Hazrat Ubaidah ke peeche Fajr ki namaz parhi unhon ne rukoo se pehle is mein dua e qunoot parhi
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ قَيْسٍ ، قَالَ : « صَلَّيْتُ خَلْفَ عَبِيدَةُ الْفَجْرَ فَقَنَتَ قَبْلَ الرَّكْعَةِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7025
Hazrat Ibn Abi Layla used to recite Qunut before bowing in Fajr prayer.
حضرت ابن ابی لیلیٰ فجر میں رکوع سے پہلے دعائے قنوت پڑھا کرتے تھے۔
Hazrat Ibn e Abi Laila fajar mein ruku se pehle dua e qunoot parha karte thay.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ ، عَنْ زَائِدَةَ ، عَنْ أَبِي فَرْوَةَ ، قَالَ : « ابْنُ أَبِي لَيْلَى ، يَقْنُتُ فِي الْفَجْرِ قَبْلَ الرَّكْعَةِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7026
"Hazrat Ta'oos used to make many supplications before bowing in Fajr prayer."
حضرت طاوس فجر کی نماز میں رکوع سے پہلے بہت سی دعائیں کیا کرتے تھے۔
Hazrat Ta'us fajr ki namaz mein ruku se pehle bohat si duain kiya karte thay.
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ ، عَنْ وُهَيْبٍ ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : « كَانَ يَدْعُو بِدُعَاءٍ كَثِيرٍ فِي صَلَاةِ الصُّبْحِ قَبْلَ الرُّكُوعِ »