7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ
Who permitted sleeping before it
مَنْ رَخَّصَ فِي النَّوْمِ قَبْلَهَا
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7191
Hazrat Ali used to sleep sometimes before dinner.
حضرت علی بعض اوقات عشاء سے پہلے سوجایا کرتے تھے۔
Hazrat Ali baz auqat asha se pehle so jaya karte thay.
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا حَفْصٌ ، وَابْنُ فُضَيْلٍ ، وَوَكِيعٌ ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الرَّازِي ، عَنْ جَدَّتِهِ ، وَكَانَتْ سُرِّيَّةً لِعَلِيٍّ ، « أَنَّ عَلِيًّا رُبَّمَا غَفَى قَبْلَ الْعِشَاءِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7192
Hazrat Ibn Haseen said that Hazrat Khabab used to sleep before dinner.
حضرت ابن حصین فرماتے ہیں کہ حضرت خباب عشاء سے پہلے سوجایا کرتے تھے۔
Hazrat Ibn Haseen farmate hain ke Hazrat Khabab isha se pehle so jaya karte thay.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ ، « أَنَّ خَبَّابًا ، نَامَ عَنِ الْعِشَاءِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7193
Hazrat Abu Husain narrates that the students of Hazrat Abu Wa'il and Hazrat Abdullah used to sleep before the Isha prayer.
حضرت ابو حصین فرماتے ہیں کہ حضرت ابو وائل اور حضرت عبداللہ کے شاگرد عشاء سے پہلے سوجایا کرتے تھے۔
Hazrat Abu Husain farmate hain ke Hazrat Abu Wail aur Hazrat Abdullah ke shagird isha se pehle soja jaya karte the
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إِسْرَائِيلَ ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ ، « أَنَّ أَبَا وَائِلٍ ، وَأَصْحَابَ عَبْدِ اللَّهِ كَانُوا يَنَامُونَ قَبْلَ الْعِشَاءِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7194
Hazrat Abraham states that Hazrat Aswad used to break his fast after praying in Ramadan and used to sleep between Maghrib and Isha.
حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ حضرت اسود رمضان میں نماز پڑھنے کے بعد افطار کرتے تھے اور مغرب اور عشاء کے درمیان سویا کرتے تھے۔
Hazrat Ibrahim farmate hain keh Hazrat Aswad Ramazan mein namaz parhne ke baad iftar karte thay aur Maghrib aur Isha ke darmiyaan soya karte thay.
حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « كَانَ الْأَسْوَدُ لَا يُفْطِرُ فِي رَمَضَانَ حَتَّى يُصَلِّيَ ، فَكَانَ يَنَامُ مَا بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7195
Hazrat Ayub says that I asked Hazrat Nafi whether Hazrat Ibn Umar used to sleep before Isha prayer? He said that he used to sleep but he would appoint someone to wake him up.
حضرت ایوب کہتے ہیں کہ میں نے حضرت نافع سے پوچھا کہ کیا حضرت ابن عمر عشاء کی نماز سے پہلے سو جاتے تھے ؟ انھوں نے فرمایا کہ وہ سو جاتے تھے لیکن کسی کو مقرر کرتے تھے کہ انھیں جگا دے۔
Hazrat Ayub kehte hain keh mein ne Hazrat Nafe se poocha keh kya Hazrat Ibn Umar Isha ki namaz se pehle so jate the? Unhon ne farmaya keh woh so jate the lekin kisi ko muqarrar karte the keh unhen jaga de.
حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ : قُلْتُ لَهُ : أَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَنَامُ عَنْهَا ؟، يَعْنِي الْعِشَاءَ ، قَالَ : « قَدْ كَانَ يَنَامُ وَيُوَكِّلُ مَنْ يُوقِظُهُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7196
Hashim narrated that Urwah used to go to sleep before Isha prayer.
حضرت ہشام فرماتے ہیں کہ حضرت عروہ عشاء سے پہلے سوجایا کرتے تھے۔
Hazrat Hisham farmate hain ki Hazrat Urwah Isha se pehle sojaaya karte thay.
حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، « أَنَّهُ كَانَ يَنَامُ قَبْلَهَا »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7197
Hazrat Mujahid says that Hazrat Ali used to complete one recitation of the Holy Quran every night during Ramadan and would sleep between Maghrib and Isha.
حضرت مجاہد فرماتے ہیں کہ حضرت علی ازدی رمضان کی ہر رات میں ایک قرآن مجید ختم کیا کرتے تھے اور مغرب اور عشاء کے درمیان سویا کرتے تھے۔
Hazrat Mujahid farmate hain ke Hazrat Ali Azdi Ramzan ki har raat mein ek Quran Majeed khatam kiya karte thay aur Maghrib aur Isha ke darmiyaan soya karte thay.
حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ مُجَاهِدٍ ، عَنْ عَلِيٍّ الْأَزْدِيِّ ، قَالَ : « كَانَ يَخْتِمُ الْقُرْآنَ فِي رَمَضَانَ كُلَّ لَيْلَةٍ ، وَكَانَ يَنَامُ مَا بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7198
The Prophet (peace be upon him) said that the righteous predecessors used to sleep for a while before the Isha prayer.
حضرت حکم فرماتے ہیں کہ اسلاف عشاء کی نماز سے پہلے کچھ دیر سو جایا کرتے تھے۔
Hazrat Hukam farmate hain keh aslaaf isha ki namaz se pehle kuch dair so jaya karte thay.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ شُعْبَةَ ، عَنِ الْحَكَمِ ، قَالَ : « كَانُوا يَنَامُونَ نَوْمَةً قَبْلَ الصَّلَاةِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7199
Hazrat Waqa narrates that Hazrat Saeed bin Jubair used to sleep before the Isha prayer in Ramadan, then he would wake up.
حضرت وقاء فرماتے ہیں کہ رمضان میں حضرت سعید بن جبیر عشاء کی نماز سے پہلے سو جاتے پھر اٹھتے تھے۔
Hazrat Waqaa farmate hain ke Ramzan mein Hazrat Saeed bin Jubair Isha ki namaz se pehle so jate phir uthte the.
حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ وَقَاءٍ ، « أَنَّ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ كَانَ يَنَامُ قَبْلَ أَنْ يُصَلِّيَ الْعِشَاءَ ، ثُمَّ يَقُومُ فِي رَمَضَانَ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7200
Hazrat Hisham states that Prophet Muhammad used to sleep before the Isha prayer.
حضرت ہشام فرماتے ہیں کہ حضرت محمد عشاء کی نماز سے پہلے سویا کرتے تھے۔
Hazrat Hisham farmate hain ke Hazrat Muhammad Isha ki namaz se pehle soya karte thay.
حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ عَوَامٍّ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، « أَنَّهُ كَانَ يَنَامُ قَبْلَ الْعِشَاءِ »