7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ
Who said: The direction between the East and West is Qiblah
مَنْ قَالَ: مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ قِبْلَةٌ
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7431
Hazrat Umar says that the Qibla is between the east and the west.
حضرت عمر فرماتے ہیں کہ مشرق ومغرب کے درمیان قبلہ ہے۔
Hazrat Umar farmate hain ke mashriq o maghrib ke darmiyaan qibla hai
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : أَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، قَالَ : نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : « مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ قِبْلَةٌ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7432
Hazrat Umar (may Allah be pleased with him) said that the Kaaba is between the East and the West, if one turns to face the Kaaba.
حضرت عمر فرماتے ہیں کہ مشرق ومغرب کے درمیان قبلہ ہے، اگر قبلہ کی طرف رخ کیا جائے۔
Hazrat Umar farmate hain ke mashriq-o-maghrib ke darmiyan qibla hai, agar qibla ki taraf rukh kiya jaye.
حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ أَيُّوبَ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ : قَالَ عُمَرُ : « مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ قِبْلَةٌ ، مَا اسْتُقْبِلَتِ الْقِبْلَةُ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7433
Hazrat Ibn Umar narrates that the Qibla is between the east and the west.
حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ مشرق ومغرب کے درمیان قبلہ ہے۔
Hazrat Ibn Umar farmate hain ke mashriq-o-maghrib ke darmiyan qibla hai
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : نا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : « مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ قِبْلَةٌ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7434
Hazrat Ibn Umar narrates that if the west is on your right side and the east is on your left side, then the entire area in between is Qibla for the people of the east.
حضرت ابن عمر فرماتے ہیں کہ اگر مغرب تمہارے دائیں طرف اور مشرق تمہارے بائیں طرف ہو تو ان کے درمیان کا سار ا حصہ مشرق والوں کے لیے قبلہ ہے۔
Hazrat Ibn Umar farmate hain ke agar maghrib tumhare dayen taraf aur mashriq tumhare baen taraf ho to un ke darmiyaan ka sara hissa mashriq walon ke liye qibla hai
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : نا الْمَسْعُودِيُّ ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ : « إِذَا جَعَلْتَ الْمَغْرِبَ عَنْ يَمِينِكَ ، وَالْمَشْرِقَ عَنْ يَسَارِكَ ، فَمَا بَيْنَهُمَا قِبْلَةٌ لِأَهْلِ الشَّمَالِ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7435
"Hazrat Ali said that the entire area between East and West is Qibla."
حضرت علی فرماتے ہیں کہ مشرق ومغرب کے درمیان کا سار ا حصہ قبلہ ہے۔
Hazrat Ali farmate hain ke mashriq-o-maghrib ke darmiyaan ka sara hissa qibla hai
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : نا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى ، عَنْ عَامِرٍ الشَّعْبِيِّ ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : « مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ قِبْلَةٌ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7436
Hazrat Ibn Abbas narrates that the entire area between east and west is Qibla.
حضرت ابن عباس فرماتے ہیں کہ مشرق ومغرب کے درمیان کا سار ا حصہ قبلہ ہے۔
Hazrat Ibn Abbas farmate hain keh mashriq-o-maghrib ke darmiyaan ka sara hissa qibla hai.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ : نا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : « مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ قِبْلَةٌ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7437
Hazrat Ibrahim and Hazrat Saeed bin Jubair said that the entire area between east and west is Qibla.
حضرت ابراہیم اور حضرت سعید بن جبیر فرماتے ہیں کہ مشرق ومغرب کے درمیان کا سار ا حصہ قبلہ ہے۔
Hazrat Ibrahim aur Hazrat Saeed bin Jubair farmate hain keh mashriq-o-maghrib ke darmiyan ka sara hissa qibla hai.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : نا إِسْرَائِيلُ ، عَنْ عَبْدِ الْأَعْلَى ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ : « مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ قِبْلَةٌ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7438
Hazrat Saeed bin Jubair said that the entire area between east and west is Qibla.
حضرت سعید بن جبیر فرماتے ہیں کہ مشرق ومغرب کے درمیان کا سار ا حصہ قبلہ ہے۔
Hazrat Saeed bin Jubair farmate hain ke mashriq-o-maghrib ke darmiyan ka sara hissa qibla hai
حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ ، عَنْ رَجُلٍ ، قَدْ سَمَّاهُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، قَالَ : « مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ قِبْلَةٌ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7439
Hazrat Umar Farooq (R.A) said, "The entire area between the east and the west is a Qibla."
حضرت عمر فرماتے ہیں کہ مشرق ومغرب کے درمیان کا سار ا حصہ قبلہ ہے۔
Hazrat Umar farmate hain ke mashriq-o-maghrib ke darmiyaan ka sara hissa qibla hai.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، قَالَ : نا الْعُمَرِيُّ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، عَنْ عُمَرَ ، قَالَ : « مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ قِبْلَةٌ »
English
Urdu اُردُو
Roman Urdu
Musannaf Ibn Abi Shaybah 7440
It is narrated on the authority of Hazrat Abu Hurairah that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said: "The whole land between the East and the West is a place of prayer (Qibla)."
حضرت ابوہریرہ سے روایت ہے کہ نبی (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) فرماتے ہیں کہ مشرق ومغرب کے درمیان کا سار ا حصہ قبلہ ہے۔
Hazrat Abu Huraira se riwayat hai keh Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) farmate hain keh mashriq o maghrib ke darmiyan ka sara hissa qibla hai.
حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ مَنْصُورٍ ، قَالَ : نا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ جَعْفَرٍ ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْأَخْنَسِيِّ ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ : « مَا بَيْنَ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ قِبْلَةٌ »