7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


Regarding the man who does tayammum then finds water in time, who said: he repeats the prayer

‌فِي الرَّجُلِ يَتَيَمَّمُ ثُمَّ يَجِدُ الْمَاءَ فِي وَقْتٍ، مَنْ قَالَ: يُعِيدُ الصَّلَاةَ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8023

Hazrat Abd al-Hamid bin Jabir bin Shaba said: I asked Hazrat Saeed bin Musayyab: If a person performs Tayammum and prays, and then finds water during the prayer, what should he do? He said: He should repeat the prayer.

حضرت عبد الحمید بن جبیر بن شیبہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت سعید بن مسیب سے سوال کیا کہ اگر کوئی آدمی تیمم کرکے نماز پڑھ لے اور پھر نماز کے وقت میں اسے پانی مل جائے تو وہ کیا کرے ؟ انھوں نے فرمایا کہ وہ دوبارہ نماز پڑھے۔

Hazrat Abdul Hamid bin Jabir bin Shaiba farmate hain keh maine Hazrat Saeed bin Musayyab se sawal kiya keh agar koi aadmi tayammum karke namaz padh le aur phir namaz ke waqt mein use pani mil jaye to wo kya kare? Unhon ne farmaya keh wo dobara namaz padhe.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ شَيْبَةَ ، قَالَ : سَأَلْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ عَنِ الرَّجُلِ يَتَيَمَّمُ ثُمَّ يَجِدُ الْمَاءَ فِي وَقْتٍ ، قَالَ : « يُعِيدُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8024

Hazrat Hassan and Hazrat Muhammad said that if a person performs tayammum and prays, and then finds water during the time of prayer, he should repeat the prayer.

حضرت حسن اور حضرت محمد فرماتے ہیں کہ اگر کوئی آدمی تیمم کرکے نماز پڑھ لے اور پھر نماز کے وقت میں اسے پانی مل جائے تو وہ دوبارہ نماز پڑھے۔

Hazrat Hassan aur Hazrat Muhammad farmate hain ke agar koi aadmi tayammum karke namaz parh le aur phir namaz ke waqt mein use pani mil jaye to wo dobara namaz parhe

حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ ، عَنِ الْأَشْعَثِ ، عَنِ الْحَسَنِ ، وَمُحَمَّدٍ قَالَا : « إِذَا تَيَمَّمَ ثُمَّ وَجَدَ الْمَاءَ فِي وَقْتِ الصَّلَاةِ أَعَادَ الصَّلَاةَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8025

Hazrat Qasim states that if someone performs prayers with dry ablution and then finds water during the time of prayer, then he should perform ablution again and repeat the prayer.

حضرت قاسم فرماتے ہیں کہ اگر کوئی آدمی تیمم کرکے نماز پڑھ لے اور پھر نماز کے وقت میں اسے پانی مل جائے تو وہ دوبارہ نماز پڑھے۔

Hazrat Qasim farmate hain keh agar koi aadmi tayammum karke namaz parh le aur phir namaz ke waqt mein usay pani mil jaye to woh dobara namaz parhe.

حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ ، عَنْ أَبِيهِ ، فِي الرَّجُلِ يَتَيَمَّمُ فَيُصَلِّي ثُمَّ يَجِدُ الْمَاءَ فِي وَقْتٍ ، قَالَ : « يُعِيدُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8026

Hazrat Shabi states that if a person performs Tayammum (dry ablution) and prays, and then finds water during the prayer time, they should repeat the prayer.

حضرت شعبی فرماتے ہیں کہ اگر کوئی آدمی تیمم کرکے نماز پڑھ لے اور پھر نماز کے وقت میں اسے پانی مل جائے تو دوبارہ نماز پڑھے۔

Hazrat Shabi farmate hain ke agar koi aadmi tayammum karke namaz parh le aur phir namaz ke waqt mein use pani mil jaye to dobara namaz parhe.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ زَكَرِيَّا ، عَنِ الشَّعْبِيِّ ، فِي الرَّجُلِ يَتَيَمَّمُ ثُمَّ يَجِدُ الْمَاءَ ، قَالَ : « يُعِيدُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8027

Hazrat Taus reported that if a person performs Tayammum and prays, and then finds water within the prayer's time, they should repeat the prayer.

حضرت طاوس فرماتے ہیں کہ اگر کوئی آدمی تیمم کرکے نماز پڑھ لے اور پھر نماز کے وقت میں اسے پانی مل جائے تو دوبارہ نماز پڑھے۔

Hazrat Tawoos farmate hain keh agar koi aadmi tayammum karke namaz parh le aur phir namaz ke waqt mein use pani mil jaye to dobara namaz parhe

حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ ، عَنْ لَيْثٍ ، عَنْ طَاوُسٍ ، قَالَ : « يُعِيدُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8028

Ata said: «He repeats»

عطاء نے کہا: «وہ دہراتا ہے»

Ata ne kaha: «woh dohrata hai»

حَدَّثَنَا الْمُحَارِبِيُّ ، عَنِ الْعَلَاءِ ، عَنْ عَطَاءٍ ، قَالَ : « يُعِيدُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8029

Prophet Muhammad (peace be upon him) said that if a person performs prayer after taking Tayammum and then finds water within the prayer time, he should repeat the prayer.

حضرت محمد بن عبدالرحمن فرماتے ہیں کہ اگر کوئی آدمی تیمم کرکے نماز پڑھ لے اور پھر نماز کے وقت میں اسے پانی مل جائے تو دوبارہ نماز پڑھے۔

Hazrat Muhammad bin Abdul Rahman farmate hain keh agar koi aadmi tayammum karke namaz parh le aur phir namaz ke waqt mein usay pani mil jaye to dobara namaz parhe.

حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنْ عُثْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ : « يُعِيدُ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8030

Hazrat Hassan (may Allah be pleased with him) said that if a person performs Tayammum and prays, and then finds water while still in the time of prayer, they should repeat the prayer.

حضرت حسن فرماتے ہیں کہ اگر کوئی آدمی تیمم کرکے نماز پڑھ لے اور پھر نماز کے وقت میں اسے پانی مل جائے تو دوبارہ نماز پڑھے۔

Hazrat Hassan farmate hain keh agar koi aadmi tayammum karke namaz parh le aur phir namaz ke waqt mein usay pani mil jaye to dobara namaz parhe.

حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنِ الْحَسَنِ ، قَالَ : « إِذَا أَصَابَ الْمَاءَ فِي وَقْتٍ أَعَادَ الصَّلَاةَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8031

Hazrat Zuhri states that if a person performs Tayammum and prays and then finds water within the prayer time, they should repeat the prayer.

حضرت زہری فرماتے ہیں کہ اگر کوئی آدمی تیمم کرکے نماز پڑھ لے اور پھر نماز کے وقت میں اسے پانی مل جائے تو دوبارہ نماز پڑھے۔

Hazrat Zahri farmate hain keh agar koi aadmi tayammum karke namaz parh le aur phir namaz ke waqt mein usay pani mil jaye to dobara namaz parhe.

حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ : « يُعِيدُ »