7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


What has been commanded about maintaining the Quran

‌مَا أُمِرَ بِهِ مِنْ تَعَاهُدِ الْقُرْآنِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8568

Hazrat Abdullah narrates that make these scriptures an amulet for your lives because these are more escaping from the hearts of people than goats escaping from their ropes. None of you should say that I have forgotten such and such verse, because the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said that the Holy Quran is forgotten.

حضرت عبداللہ فرماتے ہیں کہ ان مصاحف کو حرز جان بنا کر رکھو کیونکہ یہ لوگوں کے سینوں سے اونٹوں کے رسیوں سے بھاگنے سے زیادہ نکلنے والا ہے۔ تم میں سے یہ کوئی نہ کہے کہ میں فلاں فلاں آیت بھول گاب، کیونکہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کا ارشاد ہے کہ قرآن مجید بھلا دیا جاتا ہے۔

Hazrat Abdullah farmate hain ke in musahaf ko hifz-e-jaan bana kar rakho kyunke yeh logon ke seeno se oonton ke rasson se bhagne se zyada nikalne wala hai. Tum mein se yeh koi na kahe ke main falan falan aayat bhul gaya, kyunke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ka irshad hai ke Quran Majeed bhula diya jata hai.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا وَكِيعٌ ، قَالَ : ثنا الْأَعْمَشُ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : تَعَاهَدُوا هَذِهِ الْمَصَاحِفَ ، فَلَهِيَ أَشَدُّ تَفَصِّيًا مِنْ صُدُورِ الرِّجَالِ مِنَ النَّعَمِ مِنْ عُقُلِهَا ، فَلَا يَقُولُ أَحَدُكُمْ : نَسِيتُ آيَةَ كَيْتَ وَكَيْتَ ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « بَلْ هُوَ أُنْسِيَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8569

It is narrated from Hazrat Abu Musa that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Make these scriptures a fortress for your hearts because they are more likely to escape from the hearts of people than camels are to escape from their ropes.

حضرت ابو موسیٰ سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ ان مصاحف کو حرز جان بنا کر رکھو کیونکہ یہ لوگوں کے سینوں سے اونٹوں کے رسیوں سے بھاگنے سے زیادہ نکلنے والا ہے۔

Hazrat Abu Musa se riwayat hai ki Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ki in musahif ko hifz-e-jaan bana kar rakho kyunki yeh logon ke seeno se oonton ke rasson se bhaagne se zyada nikalne wala hai.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَسَدِيُّ ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ ، عَنْ أَبِي مُوسَى ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « تَعَاهَدُوا الْقُرْآنَ ، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَهُوَ أَشَدُّ تَفَصِّيًا مِنْ قُلُوبِ الرِّجَالِ مِنَ الْإِبِلِ مِنْ عُقُلِهَا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8570

It is narrated on the authority of Hazrat Ibn Umar that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said that the example of the Holy Quran is like that of camels which are tied with a rope. If their owner keeps them tied, he will be able to control them, but if he unties them, they will run away.

حضرت ابن عمر سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ قرآن مجید کی مثال ان اونٹوں کی سی ہے جنہیں رسی سے باندھا گیا ہو۔ اگر ان کا مالک انھیں باندھے رکھے گا تو روک سکے گا اور اگر انھیں کھول دیا تو وہ بھاگ جائیں گے۔

Hazrat Ibn Umar se riwayat hai keh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh Quran Majeed ki misaal un oonton ki si hai jinhen rassi se bandha gaya ho. Agar un ka malik unhen bandhe rakhe ga to rok sake ga aur agar unhen khol diya to woh bhaag jayen ge.

حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : « مَثَلُ الْقُرْآنِ مَثَلُ الْإِبِلِ الْمُعَقَّلَةِ ، إِنْ عَقَلَهَا صَاحِبُهَا أَمْسَكَهَا ، وَإِنْ تَرَكَهَا ذَهَبَتْ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8571

Hazrat Aisha narrates that I would complete my daily recitation routine even while lying in my bed.

حضرت عائشہ فرماتی ہیں کہ میں اپنے بستر پر لیٹ کر بھی اپنی روزانہ کی تلاوت کے معمول کو پورا کرتی ہوں۔

Hazrat Aisha farmati hain ke mein apne bistar par lait kar bhi apni rozana ki tilawat ke mamol ko poora karti hun.

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : « إِنِّي لَأَقْرَأُ حِزْبِي ، أَوْ عَامَّةَ حِزْبِي وَأَنَا مُضْطَجِعَةٌ عَلَى فِرَاشِي »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8572

It is narrated from Hazrat Aqabah bin Aamir that the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) said: Learn the Holy Quran and recite it, for it is more likely to escape from the hearts of people than camels are to escape from their ropes.

حضرت عقبہ بن عامر سے روایت ہے کہ رسول اللہ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ قرآن مجید کو سیکھو اور اس کی تلاوت کرو، کیونکہ یہ لوگوں کے سینوں سے اونٹوں کے رسیوں سے بھاگنے سے زیادہ نکلنے والا ہے۔

Hazrat Aqba bin Aamir se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya ke Quran Majeed ko seekho aur is ki tilawat karo, kyunki yeh logon ke seeno se oonton ke rasson se bhaagne se ziada nikalne wala hai.

حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحَارِثِ ، عَنْ مُوسَى بْنِ عَلِيٍّ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَبِي ، يَقُولُ : سَمِعْتُ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « تَعَلَّمُوا الْقُرْآنَ وَاتْلُوهُ ، فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَهُوَ أَسْرَعُ تَفَصِّيًا مِنْ قُلُوبِ الرِّجَالِ مِنَ النَّعَمِ مِنْ عُقُلِهَا »