7.
Book of Voluntary Prayers, Imamate, and Various Chapters
٧-
‌كِتَابُ صَلَاةِ التَّطَوُّعِ وَالْإِمَامَةِ وَأَبْوَابٌ مُتَفَرِّقَةٌ


What a man says between the two prostrations

‌مَا يَقُولُ الرَّجُلُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8837

Hazrat Haris narrates that Hazrat Ali used to say this between the two prostrations (Translation): O my Lord! Forgive my sins, have mercy on me, give me strength and elevate me.

حضرت حارث کہتے ہیں کہ حضرت علی دونوں سجدوں کے درمیان یہ کہا کرتے تھے (ترجمہ) اے میرے رب ! میرے گناہوں کو معاف فرما، مجھ پر رحم فرما، مجھے مضبوطی عطا فرما اور مجھے رفعت عطا فرما۔

Hazrat Haris kehte hain ke Hazrat Ali donon sajdon ke darmiyaan ye kaha karte the (Tarjuma) Aye mere Rab! Mere gunaahon ko maaf farma, mujh par reham farma, mujhe mazbooti ata farma aur mujhe rifat ata farma.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ ، عَنِ الْحَارِثِ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : كَانَ عَلِيٌّ يَقُولُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ : « رَبِّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي ، وَاجْبُرْنِي وَارْفَعْنِي »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8838

Hazrat Makhul (may Allah have mercy on him) used to say between the two prostrations: "O my Lord! Forgive my sins, have mercy on me, grant me strength and grant me provision."

حضرت مکحول دونوں سجدوں کے درمیان یہ کہا کرتے تھے (ترجمہ) اے میرے رب ! میرے گناہوں کو معاف فرما، مجھ پر رحم فرما، مجھے مضبوطی عطا فرما اور مجھے رزق عطا فرما۔

Hazrat Makhool donon sajdon ke darmiyaan yeh kaha karte thay (tarjuma) Aye mere Rab! Mere gunahon ko maaf farma, mujh par reham farma, mujhe mazbooti ata farma aur mujhe rizq ata farma.

حَدَّثَنَا مُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ بُرْدٍ ، عَنْ مَكْحُولٍ ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ : « اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي ، وَاجْبُرْنِي ، وَارْزُقْنِي »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8839

Hazrat Umme Salma used to say this between the two prostrations or two rak'ahs: O Allah! Grant me forgiveness, have mercy on me and guide me to the straight path.

حضرت ام سلمہ دونوں سجدوں یا دو رکعتوں کے درمیان یہ کہا کرتی تھیں (ترجمہ) اے اللہ ! میری مغفرت فرما، مجھ پر رحم فرما اور مجھے سیدھے راستے کی ہدایت عطا فرما۔

Hazrat Umm e Salma dono sajdon ya do rakaton ke darmiyaan ye kaha karti thin (tarjuma) Aye Allah meri maghfirat farma mujh par reham farma aur mujhe seedhe raste ki hidayat ata farma.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، عَنْ أَبِي هِلَالٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ أُمِّ الْحَسَنِ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ، أَنَّهَا كَانَتْ تَقُولُ بَيْنَ الرَّكْعَتَيْنِ ، أَوِ السَّجْدَتَيْنِ : « اللَّهُمَّ اغْفِرْ وَارْحَمْ وَاهْدِ السَّبِيلَ الْأَقْوَمَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8840

Hazrat Ibn-e-Tawoos states that my father used to recite a lot between the two prostrations [in prayers].

حضرت ابن طاوس فرماتے ہیں کہ میرے والد دونوں سجدوں کے درمیان بہت تلاوت کیا کرتے تھے۔

Hazrat Ibn Taus farmate hain ke mere walid dono sajdon ke darmiyan bahut tilawat kiya karte the.

حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ ، قَالَ : « كَانَ أَبِي يَقْرَأُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ قُرْآنًا كَثِيرًا »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8841

Hazrat Ata says that the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) used to say, "Astaghfirullah (I seek forgiveness from Allah) Astaghfirullah (I seek forgiveness from Allah)", between the two prostrations (sajdahs) of prayer.

حضرت عطاء فرماتے ہیں کہ نبی پاک (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) دونوں سجدوں کے درمیان استغفر اللہ (میں اللہ سے مغفرت طلب کرتا ہوں) استغفر اللہ (میں اللہ سے مغفرت طلب کرتا ہوں) کہا کرتے تھے۔

Hazrat Ata farmate hain keh Nabi Pak (Sallallahu Alaihi Wasallam) donon sajdon ke darmiyan Astaghfirullah (main Allah se maghfirat talab karta hun) Astaghfirullah (main Allah se maghfirat talab karta hun) kaha karte thay.

حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمٍ ، عَنْ رَجُلٍ ، عَنْ عَطَاءٍ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ : « أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ أَسْتَغْفِرُ اللَّهَ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8842

Hazrat Ibrahim states that there is no specific duty or act of worship prescribed between the two prostrations (sajdahs) of prayer.

حضرت ابراہیم فرماتے ہیں کہ دونوں سجدوں کے درمیان پڑھنے کے لیے کوئی وظیفہ مخصوص نہیں۔

Hazrat Ibrahim farmate hain ke donon sajdon ke darmiyan padhne ke liye koi wazifa makhsoos nahin.

ثنا جَرِيرٌ ، عَنْ مُغِيرَةَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، قَالَ : « لَيْسَ فِيهِ شَيْءٌ مُؤَقَّتٌ »

Musannaf Ibn Abi Shaybah 8843

Hazrat Mansoor says that I asked Hazrat Ibrahim whether I should recite something between the two prostrations. He said no.

حضرت منصور کہتے ہیں کہ میں نے حضرت ابراہیم سے سوال کیا کہ کیا میں دونوں سجدوں کے درمیان کچھ پڑھوں ؟ انھوں نے فرمایا نہیں۔

Hazrat Mansoor kehte hain ke maine Hazrat Ibrahim se sawal kiya ke kya main donon sajdon ke darmiyan kuchh padhun? Unhon ne farmaya nahin.

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، قَالَ : سَأَلْتُ إِبْرَاهِيمَ : أَقْرَأُ بَيْنَ السَّجْدَتَيْنِ شَيْئًا ؟ قَالَ : « لَا »