9.
Book of Zakat
٩-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Who said: There is no Zakat on honey
مَنْ قَالَ: لَيْسَ فِي الْعَسَلِ زَكَاةٌ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Mu'adhan | Muadh ibn Jabal al-Ansari | Companion |
| Tawusin | Tawus ibn Kaysan al-Yamani | Trustworthy Imam, Excellent |
| Ibrahim ibn Maysara | Ibrahim ibn Maysara al-Ta'ifi | Trustworthy Haafidh |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Kīʿ | Wakee' ibn al-Jarrah al-Ra'asi | Trustworthy Hafez Imam |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مُعَاذًا | معاذ بن جبل الأنصاري | صحابي |
| طَاوُسٍ | طاوس بن كيسان اليماني | ثقة إمام فاضل |
| إبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ | إبراهيم بن ميسرة الطائفي | ثبت حافظ |
| سُفْيَانَ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| وَكِيعٌ | وكيع بن الجراح الرؤاسي | ثقة حافظ إمام |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 10055
Hazrat Taa'oos narrated that when Hazrat Mu'adh came to Yemen, people brought to him between two shares of sheep and honey (when there are five camels, the zakat is only one sheep, and until their number reaches ten, there will be no increase. So from five to ten is called a waqs) He said: I have not been commanded regarding their (collection).
حضرت طاوس ارشاد فرماتے ہیں کہ حضرت معاذ جب یمن تشریف لائے تو ان کے پاس لوگ شہد اور بکریوں کے دو فریضوں کے درمیانی عدد کو لے کر آئے (اونٹ پانچ ہوں تو زکوۃ صرف ایک بکری ہے اور جب تک ان کی تعداد دس نہ ہو کوئی اضافہ نہ ہوگا پس پانچ سے دس تک وقص کہلاتا ہے) آپ نے ارشاد فرمایا : مجھے ان کے (وصول کرنے کے) بارے میں حکم نہیں دیا گیا۔
Hazrat Ta'us irshad farmate hain keh Hazrat Mu'adh jab Yemen tashreef laye to unke pass log shahad aur bakriyon ke do farizon ke darmiyani adad ko lekar aye (ont panch hon to zakat sirf ek bakri hai aur jab tak unki tadad das na ho koi izafa na hoga pas panch se das tak waqas kehlata hai) aap ne irshad farmaya : mujhe unke (wasool karne ke) bare mein hukm nahin diya gaya.
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ ، عَنْ طَاوُسٍ ، أَنَّ مُعَاذًا ، لَمَّا أَتَى الْيَمَنَ ، أَتَى الْعَسَلَ ، وَأَوْقَاصَ الْغَنَمِ ، فَقَالَ : « لَمْ أُؤْمَرْ فِيهَا بِشَيْءٍ »