9.
Book of Zakat
٩-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Who said: There is no Zakat on honey

‌مَنْ قَالَ: لَيْسَ فِي الْعَسَلِ زَكَاةٌ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10056

Hazrat Nafi' reported: Hadrat Umar bin Abdul Aziz sent me to Yemen. When I intended to collect the Usher (tax) in the city, Mughirah bin Hakim As-Sa'di forbade me, saying that Usher was not imposed on it. I wrote to Hadrat Umar bin Abdul Aziz about it, and he said, "He is right; he is just."

حضرت نافع ارشاد فرماتے ہیں کہ مجھے حضرت عمر بن عبد العزیز نے یمن بھیجا، میں نے شہد میں عشر لینے کا ارادہ کیا تو مجھے مغیرہ بن حکیم الصنعانی نے منع فرمایا کہ اس میں عشر نہیں ہے۔ میں نے حضرت عمر بن عبد العزیز کو صورت حال لکھی، آپ نے ارشاد فرمایا انھوں نے ٹھیک کہا ہے وہ عادل ہیں۔

Hazrat Nafe Irshad Farmaty Hain Ke Mujhe Hazrat Umar Bin Abdul Aziz Ne Yemen Bheja, Maine Shahad Mein Ushr Lene Ka Irada Kiya To Mujhe Mughirah Bin Hakim Alsinani Ne Mana Farmaya Ke Is Mein Ushr Nahi Hai. Maine Hazrat Umar Bin Abdul Aziz Ko Surat Hal Likhi, Aap Ne Irshad Farmaya Unhon Ne Theek Kaha Hai Wo Adil Hain.

حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ سُفْيَانَ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ نَافِعٍ ، قَالَ : بَعَثَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَلَى الْيَمَنِ فَأَرَدْتُ أَنْ آخُذَ مِنَ الْعَسَلِ الْعُشْرَ ، قَالَ مُغِيرَةُ بْنُ حَكِيمٍ الصَّنْعَانِيُّ : لَيْسَ فِيهِ شَيْءٌ ، فَكَتَبَتْ إِلَى عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ فَقَالَ : « صَدَقَ وَهُوَ عَدْلٌ رَضِيٌّ »