9.
Book of Zakat
٩-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


What they said about a man who pays Zakat from the food of his land

‌مَا قَالُوا فِي زَكَاةِ الرَّجُلِ يُخْرِجُ الطَّعَامَ مِنْ أَرْضِهِ فَيُزَكِّيهِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10111

Hazrat Ibn Juraij narrates that I asked Hazrat Ataa that we store food with the intention of eating it and a year passes on it (what is its ruling)? You said that there is no Zakat on it. Then he said, By the life of mine, we used to do this that we would buy food and not pay Zakat on it. When you buy food with the intention of selling it, then you pay Zakat on it.

حضرت ابن جریج فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عطاء سے پوچھا کہ : ہم کھانا اپنے پاس جمع رکھتے ہیں کھانے کی نیت سے اس پر سال گذر جاتا ہے (اس کا کیا حکم ہے) ؟ آپ نے فرمایا اس کا آپ پر زکوۃ نہیں ہے پھر فرمایا میری زندگی کی قسم ہم لوگ اس طرح کرتے ہیں کہ کھانا خریدتے ہیں اور اس کی زکوۃ ادا نہیں کرتے، جب آپ کھانا فروخت کرنے کی نیت سے خریدو تو اس پر زکوۃ ادا کرو۔

Hazrat Ibn Juraij farmate hain ke maine Hazrat Ata se poocha ke hum khana apne pass jama rakhte hain khane ki niyat se is par saal guzar jata hai iska kya hukum hai aap ne farmaya iska aap par zakat nahi hai phir farmaya meri zindagi ki qasam hum log is tarah karte hain ke khana kharidte hain aur iski zakat ada nahi karte jab aap khana farokht karne ki niyat se kharido to is par zakat ada karo

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَطَاءٍ : طَعَامٌ أُمْسِكُهُ أُرِيدُ أَكْلَهُ فَيَحُولُ عَلَيْهِ الْحَوْلُ قَالَ : « لَيْسَ عَلَيْكَ فِيهِ صَدَقَةٌ لَعَمْرِي ، إِنَّا لَنَفْعَلُ ذَلِكَ نَبْتَاعُ الطَّعَامَ وَمَا نُزَكِّيهِ ، فَإِنْ كُنْتَ تُرِيدُ بَيْعَهُ فَزَكِّهِ إِذَا بِعْتَهُ »