9.
Book of Zakat
٩-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Regarding jewelry
فِي الْحُلِيِّ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Jaddihi | Abdullah bin Amr al-Sahmi | Companion |
| Abi-hi | Shu'ayb ibn Muhammad al-Sahmi | Truthful, good in hadith |
| Amr ibn Shu'ayb | Amr ibn Shu'ayb al-Qurashi | Thiqah (Trustworthy) |
| Hajjajin | Al-Hajjaj ibn Artah An-Nakha'i | Truthful, many mistakes and Tadlis |
| Abd al-Rahim bin Sulayman | Abdul Rahim bin Sulaiman Al-Kinani | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| جَدِّهِ | عبد الله بن عمرو السهمي | صحابي |
| أَبِيهِ | شعيب بن محمد السهمي | صدوق حسن الحديث |
| عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ | عمرو بن شعيب القرشي | ثقة |
| حَجَّاجٍ | الحجاج بن أرطاة النخعي | صدوق كثير الخطأ والتدليس |
| عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ | عبد الرحيم بن سليمان الكناني | ثقة حافظ |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 10159
Hazrat Amr bin Shuaib narrates from his father and grandfather that two women came to the Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) with gold bangles in their hands. The Holy Prophet (peace and blessings of Allah be upon him) said to them: "Would you like Allah to make you wear bangles of fire (on the Day of Judgment)?" They said: "No." He (peace and blessings of Allah be upon him) said: "Then pay the due right (Zakat) of what you have in your hands."
حضرت عمرو بن شعیب اپنے والد اور دادا سے روایت کرتے ہیں کہ آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کے پاس دو عورتیں آئیں ان کے ہاتھوں میں سونے کے کنگن تھے۔ آنحضرت (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ان سے فرمایا : کیا تم پسند کرتی ہو کہ اللہ تعالیٰ (قیامت کے دن) تمہیں آگ کے کنگن پہنائے ؟ انھوں نے عرض کیا نہیں، آپ (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) نے ارشاد فرمایا کہ پھر جو تم نے اپنے ہاتھوں میں پہن رکھا ہے اس کا حق (زکوۃ ) ادا کرو۔
Hazrat Amr bin Shoaib apne walid aur dada se riwayat karte hain keh Aanhazarat (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas do aurtein aayin un ke hathon mein sone ke kangan thay. Aanhazarat (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne un se farmaya: kya tum pasand karti ho keh Allah Ta'ala (Qayamat ke din) tumhen aag ke kangan pehnaye? Unhon ne arz kiya nahin, Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne irshad farmaya keh phir jo tum ne apne hathon mein pehen rakha hai us ka haq (Zakat) ada karo.
فِيالْحُلِيِّ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ امْرَأَتَيْنِ أَتَتَا النَّبِيَّ ﷺ وَفِي أَيْدِيهِمَا أَسْوِرَةٌ مِنَ الذَّهَبِ، فَقَالَ لَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ: «أَتُحِبَّانِ أَنْ يُسَوِّرَكُمَا رَبُّكُمَا بِأَسْوِرَةٍ مِنْ نَارٍ؟» قَالَتَا: لَا، قَالَ: «فَأَدِّيَا حَقَّ هَذَا الَّذِي فِي أَيْدِيكُمَا»