9.
Book of Zakat
٩-
كِتَابُ الزَّكَاةِ


Who said: Zakat should be given to the ruler

‌مَنْ قَالَ: تُدْفَعُ الزَّكَاةُ إِلَى السُّلْطَانِ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 10191

Hazrat Qaza'a narrates that I asked Hazrat Abdullah bin Umar: I have wealth, to whom should I pay Zakat? You said: To this nation, meaning the Uma'ra (kings). I said: Then they will make clothes and perfume out of it (and use it themselves). You said: Even if they make clothes and perfume out of it, O Qaza'a, there is a right on your wealth besides Zakat.

حضرت قزعہ فرماتے ہیں کہ میں نے حضرت عبداللہ بن عمر سے عرض کیا : میرے پاس مال ہے میں زکوۃ کس کو ادا کروں ؟ آپ نے فرمایا اس قوم کو یعنی امراء کو (بادشاہوں کو) میں نے عرض کیا پھر تو وہ اس کے کپڑے اور خوشبو بنالیں گے (اور خود استعمال کریں گے) آپ نے فرمایا اگرچہ وہ کپڑے اور خوشبو بنالیں، اے قزعہ تیرے مال پر زکوۃ کے علاوہ بھی حق ہے۔

Hazrat Qaza farmate hain ki maine Hazrat Abdullah bin Umar se arz kiya mere paas maal hai zakat kis ko ada karoon Aap ne farmaya iss qaum ko yani umra ko badshahon ko maine arz kiya phir to wo uske kapde aur khushbu bana lenge aur khud istemaal karenge Aap ne farmaya agarche wo kapde aur khushbu bana len ae Qaza tere maal par zakat ke ilawa bhi haq hai

حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ ، عَنْ حَاتِمِ بْنِ أَبِي صَغِيرَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي رَبَاحُ بْنُ عُبَيْدَةَ ، عَنْ قَزَعَةَ ، قَالَ : قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ إِنَّ لِي مَالًا فَإِلَى مَنْ أَدْفَعُ زَكَاتَهُ قَالَ : « ادْفَعْهَا إِلَى هَؤُلَاءِ الْقَوْمِ »، يَعْنِي الْأُمَرَاءَ ، قُلْتُ : إِذًا يَتَّخِذُونَ بِهَا ثِيَابًا وَطِيبًا ، قَالَ : « وَإِنِ اتَّخَذُوا ثِيَابًا وَطِيبًا ، وَلَكِنْ فِي مَالِكَ حَقٌّ سِوَى الزَّكَاةِ يَا قَزَعَةَ »