9.
Book of Zakat
٩-
كِتَابُ الزَّكَاةِ
Regarding what is not settled, he gives it today and takes it back after two days, he should pay Zakat on it
وَمَا كَانَ لَا يَسْتَقِرُّ يُعْطِيهِ الْيَوْمَ وَيَأْخُذُ إِلَى يَوْمَيْنِ فَلْيُزَكِّهِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 10256
Hazrat Ubaidah narrates that Hazrat Ali was asked that if a person has a debt on someone but its return is not certain, then should he pay its Zakat? You (Hazrat Ali) said: If the debtor is truthful, then after receiving it, he should pay the Zakat for the period that has passed.
حضرت عبیدہ فرماتے ہیں کہ حضرت علی سے پوچھا گیا کہ آدمی کا کسی پر قرض ہو لیکن واپسی یقینی نہ ہو تو کیا وہ اس کی زکوۃ ادا کرے گا ؟ آپ نے ارشاد فرمایا اگر مدیون سچا ہو تو قبضہ کے بعد جتنی مدت گذر گئی ہے اس کی زکوۃ ادا کر دے۔
Hazrat Obaida farmate hain ke Hazrat Ali se poocha gaya ke aadmi ka kisi par qarz ho lekin wapsi yaqeeni na ho to kya woh is ki zakat ada kare ga? Aap ne irshad farmaya agar madeen sacha ho to qabza ke baad jitni muddat guzar gayi hai is ki zakat ada kar de.
حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ مُحَمَّدٍ ، عَنْ عُبَيْدَةَ ، قَالَ : سُئِلَ عَلِيٌّ عَنْ الرَّجُلِ يَكُونُ لَهُ الدَّيْنُ الْمَظْنُونُ أَيُزَكِّيهِ ؟ فَقَالَ : « إِنْ كَانَ صَادِقًا فَلْيُزَكِّهِ لِمَا مَضَى إِذَا قَبَضَهُ »