1.
Book of Purifications
١-
كِتَابُ الطَّهَارَاتِ


On a man traveling with his family

‌فِي الرَّجُلِ يَكُونُ فِي سَفَرٍ وَمَعَهُ أَهْلُهُ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 1036

Sayyidina Sa'eed ibn Jubair narrates that once Sayyidina Abdullah ibn Abbas (may Allah be pleased with both of them) was travelling with a group of the Sahaba (may Allah be pleased with them all). Sayyidina Ammar ibn Yasir (may Allah be pleased with him) was also with them. The people used to ask Sayyidina Ibn Abbas to lead the prayers due to his close relationship with the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him). One day, Sayyidina Ibn Abbas led them in prayer. Afterwards, he turned to them and said with a smile, "I had intercourse with a Roman slave girl and then led you in prayer after performing tayammum in a state of impurity.

حضررت سعید بن جبیر فرماتے ہیں کہ حضرت عبداللہ بن عباس صحابہ کرام کی ایک جماعت کے ساتھ ایک سفر میں تھے حضرت عمار بن یاسر بھی آپ کے ساتھ تھے۔ لوگ نماز کے لیے حضرت ابن عباس کو قرابت رسول اللہ کی وجہ سے آگے کرتے تھے۔ ایک دن حضرت ابن عباس نے انھیں نماز پڑھائی، پھر ان کی طرف متوجہ ہوئے اور مسکرا کر فرمایا : ” میں نے ایک رومی باندی سے صحبت کی پھر تمہیں حالت جنابت میں تیمم کرکے نماز پڑھائی ہے۔

Hazrat Saeed bin Jubair farmate hain keh Hazrat Abdullah bin Abbas sahaba kiram ki aik jamaat ke sath aik safar mein thay Hazrat Ammar bin Yasir bhi aap ke sath thay log namaz ke liye Hazrat Ibn Abbas ko qarabat Rasulullah ki waja se aage karte thay aik din Hazrat Ibn Abbas ne unhein namaz parhai phir un ki taraf mutawajjah huye aur muskura kar farmaya main ne aik romi bandi se suhbat ki phir tumhein halat janabat mein tayammum karke namaz parhai hai

حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنْ أَشْعَثَ ، عَنْ جَعْفَرٍ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ : كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ فِي سَفَرٍ مَعَ أُنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِيهِمْ : عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ ، فَكَانُوا يُقَدِّمُونَهُ يُصَلِّي بِهِمْ لِقَرَابَتِهِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ ، فَصَلَّى بِهِمْ ذَاتَ يَوْمٍ ، ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَيْهِمْ فَضَحِكَ ، فَأَخْبَرَهُمْ أَنَّهُ أَصَابَ مِنْ جَارِيَةٍ لَهُ رُومِيَّةٍ ، وَصَلَّى بِهِمْ وَهُوَ جُنُبٌ فَتَيَمَّمَ