10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ
What they said about the reward for fever and illness
مَا قَالُوا فِي ثَوَابِ الْحُمَّى وَالْمَرَضِ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 10807
Hazrat Ayaz bin Ghaith narrated that we went to visit Hazrat Abu Ubaidah bin Jarrah. Your face was towards the wall and your family was sitting near your head. I asked how Hazrat Abu Ubaidah spent the night? The wife said that he spent the night in reward. Hazrat Abu Ubaidah turned to us and said, "I did not spend the night earning rewards. When Allah Almighty tests a person with any hardship, that hardship becomes a reason for the forgiveness of his sins."
حضرت عیاض بن غطیف فرماتے ہیں کہ ہم حضرت ابو عبیدہ بن جراح کی عیادت کیلئے آپ کی خدمت میں حاضر ہوئے تو آپ کا چہرہ دیوار کی جانب تھا اور آپ کی اہلیہ آپ کے سر کے پاس بیٹھی تھی۔ میں نے عرض کیا حضرت ابو عبیدہ نے رات کیسے گذاری ؟ اہلیہ نے فرمایا انھوں نے رات اجر کی حالت میں گذاری۔ حضرت ابو عبیدہ ہماری طرف متوجہ ہوئے اور فرمایا میں نے رات اجر کماتے ہوئے نہیں گذاری جس شخص کو اللہ تعالیٰ کوئی تکلیف دے کر آزماتا ہے تو وہ تکلیف اس کے گناہوں کے گرنے کا سبب بنتی ہے۔
Hazrat Ayyaz bin Ghaith farmate hain keh hum Hazrat Abu Ubaidah bin Jarrah ki ayadat ke liye aap ki khidmat mein hazir hue to aap ka chehra deewar ki janib tha aur aap ki ahliya aap ke sar ke paas baithi thi. Mein ne arz kiya Hazrat Abu Ubaidah ne raat kaise guzari? Ahliya ne farmaya unhon ne raat ajr ki halat mein guzari. Hazrat Abu Ubaidah humari taraf mutawajjah hue aur farmaya mein ne raat ajr kamate hue nahi guzari jis shakhs ko Allah Ta'ala koi takleef de kar azmata hai to woh takleef us ke gunahon ke girne ka sabab banti hai.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ ، عَنْ وَاصِلٍ ، عَنْ بَشَّارِ بْنِ أَبِي سَيْفٍ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ غُطَيْفٍ ، رَفَعَهُ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ قَالَ : دَخَلْنَا عَلَى أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ الْجَرَّاحِ نَعُودُهُ ، فَإِذَا وَجْهُهُ مِمَّا يَلِي الْجِدَارَ ، وَامْرَأَتُهُ قَاعِدَةٌ عِنْدَ رَأْسِهِ ، قُلْتُ : كَيْفَ بَاتَ أَبُو عُبَيْدَةَ ؟، قَالَتْ : بَاتَ بِأَجْرٍ ، فَأَقْبَلَ عَلَيْنَا بِوَجْهِهِ ، فَقَالَ : إِنِّي لَمْ أَبِتْ بِأَجْرٍ ، فَقِيلَ لَهُ : « وَمَنِ ابْتَلَاهُ اللَّهُ بِبَلَاءٍ فِي جَسَدِهِ ، فَهُوَ لَهُ حَظُّهُ »