10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ
What they said about the reward for fever and illness
مَا قَالُوا فِي ثَوَابِ الْحُمَّى وَالْمَرَضِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Wa Abi Hurayra | Abu Hurairah al-Dausi | Companion |
| Abi Sa'id al-Azdi | Abu Sa'id al-Khudri | Companion |
| Ata'i ibn Yasar | Ata' ibn Yasar al-Hilali | Trustworthy |
| Muhammad ibn Amr ibn 'Ata' | Muhammad ibn Amr al-'Amri | Trustworthy |
| Al-Walid ibn Kathir | Al-Walid ibn Kathir al-Qurashi | Trustworthy |
| Abu Usama | Hammad ibn Usamah al-Qurashi | Trustworthy, Firm |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| وَأَبِي هُرَيْرَةَ | أبو هريرة الدوسي | صحابي |
| أَبِي سَعِيدٍ | أبو سعيد الخدري | صحابي |
| عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ | عطاء بن يسار الهلالي | ثقة |
| مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَطَاءٍ | محمد بن عمرو العامري | ثقة |
| الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ | الوليد بن كثير القرشي | ثقة |
| أَبُو أُسَامَةَ | حماد بن أسامة القرشي | ثقة ثبت |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 10806
Hazrat Abu Saeed and Hazrat Abu Hurairah narrate that we heard the Messenger of Allah (peace and blessings of Allah be upon him) say: Whatever sickness, fatigue, prolonged illness, worry, and grief befalls a Muslim, Allah expiates his sins because of it.
حضرت ابو سعید اور حضرت ابوہریرہ فرماتے ہیں کہ ہم نے رسول کریم (صلی اللہ علیہ وآلہ وسلم) کو یہ فرماتے ہوئے سنا کہ : مسلمان کو جو بیماری، مشقت، لمبی بیماری، پریشانی اور غم پہنچتا ہے اللہ تعالیٰ اس کے گناہوں کا کفارہ بنا دیتا ہے۔
Hazrat Abu Saeed aur Hazrat Abu Hurairah farmate hain keh hum ne Rasool Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko yeh farmate huye suna keh: Musalman ko jo bimari, mushqat, lambi bimari, pareshani aur ghum pahunchta hai Allah Ta'ala uske gunahon ka kaffara bana deta hai.
حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ كَثِيرٍ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ ، وَأَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُمَا سَمِعَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ : « مَا يُصِيبُ الْمُؤْمِنَ مِنْ وَصَبٍ ، وَلَا نَصَبٍ وَلَا سَقَمٍ ، وَلَا حَزَنٍ حَتَّى الْهَمُّ يَهُمُّهُ ، إِلَّا كَفَّرَ اللَّهُ عَنْهُ مِنْ خَطَايَاهُ »