10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ


Who said the washer of the deceased does not need to wash

‌مَنْ قَالَ لَيْسَ عَلَى غَاسِلِ الْمَيِّتِ غُسْلٌ

Musannaf Ibn Abi Shaybah 11143

Hazrat Khaza'i bin Zaid narrates that Abdullah bin Mughaffal advised that at the time of my death, Ibn Zaid should not come near me and that only my companions should be present. So, the people called some of his students including A'idh bin Umar, Abu Barzah and others. They rolled up their sleeves and tucked up their lower garments to give Abdullah bin Mughaffal a bath. And when they were done giving him a bath, they only performed ablution.

حضرت خذاعی بن زیاد فرماتے ہیں کہ عبداللہ بن مغفل نے وصیت کی کہ میرے انتقال کے وقت ابن زیاد میرے پاس نہ آئے اور یہ کہ میرے ساتھی ہی میرے پاس رہیں، پس لوگوں نے ان کے شاگردوں میں سے عائذ بن عمر وابو برزہ اور دوسرے لوگوں کو بلایا انھوں نے عبداللہ بن مغفل کو غسل دینے کے لیے اپنی آستین چڑھائی اور قمیصوں کو سمیٹا اور جب غسل دینے سے فارغ ہوئے تو صرف وضو کیا۔

Hazrat Khuzaee bin Ziad farmate hain keh Abdullah bin Mughfal ne wasiyat ki keh mere inteqal ke waqt Ibn Ziad mere pass na aaye aur yeh keh mere saathi hi mere pass rahen, pas logon ne un ke shagirdon mein se Aaiz bin Umar wa Abu Barzah aur dusre logon ko bulaya unhon ne Abdullah bin Mughfal ko ghusl dene ke liye apni aastin charhayi aur qamison ko sameta aur jab ghusl dene se farigh huye to sirf wuzu kiya.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ عَوْنٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي خُزَاعِيُّ بْنُ زِيَادٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ ، قَالَ : « أَوْصَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُغَفَّلٍ أَنْ لَا يَحْضُرَهُ ابْنُ زِيَادٍ ، وَأَنْ يَلِيَنِي أَصْحَابِي ، فَأَرْسَلُوا إِلَى عَائِذِ بْنِ عَمْرٍو وَأَبِي بَرْزَةَ ، وَأُنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ »، فَمَا زَادُوا عَلَى أَنْ كَفُّوا أَكْمَامَهُمْ ، وَجَعَلُوا مَا فَضَلَ عَنْ قُمُصِهِمْ فِي حُجَزِهِمْ ، فَلَمَّا فَرَغُوا لَمْ يَزِيدُوا عَلَى الْوُضُوءِ