10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ
What is forbidden regarding the deceased, such as crying and tearing clothes
مَا يُنْهَى عَنْهُ مِمَّا يُصْنَعُ عَلَى الْمَيِّتِ مِنَ الصِّيَاحِ وَشَقِّ الْجُيُوبِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عُمَرُ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
Musannaf Ibn Abi Shaybah 11342
Hazrat Shaqiq (R.A) narrates that when Hazrat Khalid bin Waleed (R.A) passed away, the women of Bani Mughirah gathered and started mourning. People submitted before Hazrat Umar (R.A), "You send someone to them and stop them from this. Haven't you received the undesirable thing from their side?" Hazrat Umar (R.A) said, "There is no sin upon them in shedding tears that they are shedding on Abu Sulaiman, as long as they don't put dust on their heads and don't scream and create a commotion excessively."
حضرت شقیق فرماتے ہیں کہ جب حضرت خالد بن ولید کا انتقال ہوا تو بنی مغیرہ کی عورتوں نے جمع ہو کر رونا شروع کردیا۔ لوگوں نے حضرت عمر سے عرض کیا۔ آپ ان کی طرف پیغام بھیجیں اور ان کو اس سے منع کریں کیا آپ تک ان کی طرف سے وہ چیز نہیں پہنچی جو ناپسندیدہ ہو ! حضرت عمر نے فرمایا ان پر آنسو بہانے میں کوئی گناہ نہیں جو وہ ابو سلیمان پر بہا رہی ہیں جب تک کہ وہ اپنے سروں پر مٹی نہ ڈالیں اور بہت زیادہ چیخیں اور شور نہ مچائیں۔
Hazrat Shaqiq farmate hain ki jab Hazrat Khalid bin Waleed ka inteqal hua to Bani Mughirah ki auraton ne jama ho kar rona shuru kardiya logon ne Hazrat Umar se arz kiya aap in ki taraf paigham bhejen aur in ko is se mana karen kya aap tak in ki taraf se wo cheez nahin pahunchi jo napasandeedah ho Hazrat Umar ne farmaya in par aansu bahane mein koi gunah nahin jo wo Abu Sulaiman par baha rahi hain jab tak ki wo apne saron par mitti na dalen aur bahut zyada cheekhen aur shor na machaen
حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ شَقِيقٍ ، قَالَ : لَمَّا مَاتَ خَالِدُ بْنُ الْوَلِيدِ وَاجْتَمَعْنَ نِسْوَةُ بَنِي الْمُغِيرَةِ يَبْكِينَ عَلَيْهِ فَقِيلَ لِعُمَرَ أَرْسِلْ إِلَيْهِنَّ ، فَانْهَهُنَّ لَا يَبْلُغُكَ عَنْهُنَّ شَيْءٌ تَكْرَهُهُ قَالَ : فَقَالَ عُمَرُ : « وَمَا عَلَيْهِنَّ أَنْ يُهْرِقْنَ مِنْ دُمُوعِهِنَّ عَلَى أَبِي سُلَيْمَانَ مَا لَمْ يَكُنْ نَقْعٌ أَوْ لَقْلَقَةٌ »