10.
Book of Funerals
١٠-
كِتَابُ الْجَنَائِزِ
Regarding a man praying over the bier, is he allowed not to return until given permission
فِي الرَّجُلِ يُصَلِّي عَلَى الْجِنَازَةِ لَهُ أَنْ لَا يَرْجِعَ حَتَّى يُؤْذَنَ لَهُ
Musannaf Ibn Abi Shaybah 11536
Hadrat Dawood bin Abi Qasaf narrates that I was with Hadrat Abu Qilaba at a funeral. When you offered the prayer, you returned. I asked, "Are you going back with their permission?" You said, "Are they our rulers (and dominant over us)?"
حضرت داؤد بن ابی القصاف فرماتے ہیں کہ میں حضرت ابو قلابہ کے ساتھ ایک جنازے میں تھا، جب آپ نے نماز پڑھی آپ واپس لوٹ گئے، میں نے ان سے عرض کیا اجازت سے پہلے ہی آپ واپس جارہے ہیں ؟ آپ نے فرمایا کیا وہ ہم پر حکمران (اور مسلط) ہیں ؟۔
Hazrat Dawood bin Abi al Qasaf farmate hain ke main Hazrat Abu Qalaba ke sath ek janaze mein tha, jab aap ne namaz parhi aap wapas laut gaye, maine un se arz kiya ijazat se pehle hi aap wapas ja rahe hain? Aap ne farmaya kya wo hum par hukmaran (aur musallat) hain?.
حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ أَبِي عَرُوبَةَ ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي الْفُرَاتِ ، قَالَ : كُنْتُ مَعَ أَبِي قِلَابَةَ فِي جِنَازَةٍ ، فَلَمَّا صَلَّى انْصَرَفَ قَالَ : فَقُلْتُ لَهُ : قَبْلَ أَنْ يُؤْذَنَ لَكَ قَالَ : فَقَالَ : « أَهُمْ أُمَرَاءُ عَلَيْنَا ؟»